Babysprache bitte Übersetzen ? ?

Was kennt ihr an Wörter und ihre Übersetzung ?

ebane......... happa happa............ snell snell..............ada ada.........putt..............

2008-10-22T02:17:47Z

l mischma .@... ...das sprechen beginnt bei einem Baby mit lallen ...das eine Art von Sprachäußerung die aus dem Kind drängt, ohne irgendeine Bedeutung zu haben.
Sicher hängt es aber mit dem Wohlbefinden des Kindes zusammen.
Es ist nachgewiesen das vernachlässigte Säuglinge weniger lallen als gepflegte und umsorgte.
Zugleich aber wird die Aufmerksamkeit der Umwelt erregt, wenn sich nun der Mensch dem lallenden Kind zuwendet und und gewissermaßen antwortet zb. etwas streicheln, zulächelt und auch sagen " du bist mein liebes kind" ......
dann fühlt sich das Kind durch solch positiven Reaktionen bestärkt und in seiner Lautäußerung verstärkt, klar ist dann auch, das dann noch mehr laute Laute in den höchsten Tönen von sich gibt..( so wie du zb.)
Man sollte das Kind nicht ständig verbessern das verunsichert es höchstens ..Lernanstöße müssen beim Baby nicht drastisch sein .. das Kind lernt, weil es die Welt erobern will und nicht weil man es dauernd verbessert.1x wiederholen reicht .

2008-10-22T02:26:47Z

Und nochmal mischma das hat nichts mit verblöden zu tun ... das ist lernen, weil sie lernen wollen, das ist ein Teil des kindlichen Wesens. Und Niemals mehr später lernt der Mensch so viel und so gern wie in den ersten 6 Lebensjahren ..und das dieser Lerneifer nicht anhält ist oft schuld der Erwachsenen.
Das er sogar oft frühzeitig verschüttet wird, geht ebenfalls zu Lasten des Erwachsenen, wie zb. dann, wenn sie zb. zu Babys und Kleinkinder in Babysprache reden oder wenn sie mit Gewalt "Erwachsenensprache" erzwingen wollen. Insofern hast du dazu beigetragen dies jetzt aufzuklären .. sicher wissen das die wenigsten.

Anonym2008-10-21T23:29:37Z

Beste Antwort

Zenzedienum: Fernbedienung
Zenzesaudumm: Fernsehzeitung
Kamette: Tablette
Kängojuing: Pinguin
(alle aus dem Wortschatz unserer inzwischen 15jährigen Tochter)

Meine Cousine sagte immer zu ihren Eltern Apportepitz - dauerte ewig, bis rauskam, dass sie Kartoffelchips meinte.

Manche Worte "erben" die Kinder auch von Erwachsenen, die meinen, sie müßten Babysprache mit den Kleinkindern sprechen - so das von Dir erwähnte happa-happa für essen. Wir haben mit unseren Kindern normal gesprochen und unsere Tochter sah meine Mutter völlig entgeistert an, als meine Mutter ihr von Hatschi-Blumele und Muh-Kuh erzählte.

Anonym2008-10-21T22:06:00Z

Liebe Woman,

diese Beispiele für "Babysprache" halt ich für einen Fake, wie so einiges von dir.

Nitus hats schon angedeutet, happa-happa, ada-ada, snell-snell und putt sind Begriffe, die sich Muttertiere ausdenken, die glauben, dass Babys das irgendwie toll oder lustig finden.

Zum Einen ist das ein Irrtum, denn um das lustig zu finden müsste der Säuger ja unterscheiden können, dass in der Erwachsenensprache andere Begrifflichkeiten üblich sind. Aber da er die Gegebenheiten nicht kennt, wird er den Witz darin schwerlich erkennen können.

Zum anderen ist es auch außerordentlich kontraproduktiv für den Prozess des Sprechenlernens. Das Kind muss sich erst Ersatzbegriffe angewöhnen, die es ja für richtig hält, um sich dann später mühsam auf die gebräuchliche Erwachsenensprache umzustellen. Deshalb ist es aus pädagogischer Sicht völlig veraltet Babysprache anzuwenden.

Ebane, was auch immer das heißen mag, halte ich in diesem Zusammenhang für das einzige Wort, das tatsächlich von einem Kind kreiert wurde. Das mag bei einer gewissen Emotionalität auf eine Art niedlich wirken, das Kind empfindet es jedoch nicht selten als Fehlleistung und wünscht Korrektur. Es wäre also grundfalsch diesen Begriff zu verherrlichen oder gar in den eigenen Wortschatz zu übernehmen.

Hier ein Beispiel - ich setze der Einfachheit halber jetzt mal voraus, dass es sich bei Ebane um die Südfrucht handelt.

Kontraproduktiv und grenzdebil wäre dieser Dialog:
Kind: Ebane, Ebane…
Mutter: Ebane????? *kraaaisch* Hach wie süüüß, hier ist deine Ebane, mach schön happa-happa *ausflippvormutterglück*

Besser ist es so:
Kind: Ebane, Ebane…
Mutter: Du meinst sicher eine Banane, stimmts?
Kind: *mimkoppnick*
Mutter: Bitteschön!
Kind *schmatz*

In diesem Sinne, liebe Mütter, versucht bitte Eure Kinder nicht vollständig zu verblöden. Ich habs schließlich auch geschafft!

Ganz liebe Grüße, Mia

Anonym2008-10-21T21:12:02Z

ebane = Banane?
happa happa = essen
snell snel = schnell schnell
ada ada = spazieren gehen
putt = kaputt

von meiner Tochter: Schubslade, fand ich genial und logisch, eine Lade, die man schubst ist natürlich eine Schubslade-

katzenmami692008-10-21T19:38:12Z

Mein 2jähriger hat im Moment einen ganzen Fundus an nicht so ganz richtigen Wörtern...

Zum Beispiel hat er seit Kurzem einen Lili-Fant aus Stoff. Und auf der Straße fahren öLKaPe (=LKW) herum. Er isst allerdings keine ebane, sondern eine nanane. Und wenn mal wieder eins von den Spielzeugautos hinüber ist, erhebt er total süß seinen Ermahne-Zeigefinger und sagt:"Oh, oh, Aletz puttemat!" - er schiebt sowas immer seinem Bruder Alex in die Schuhe!

Luinil2008-10-21T14:45:01Z

ebane könnte eine banane sein
happa happa essen
snell snell = schnell schnell
ada ada
putt = mein gott mama, warum machst du immer meine spielsachen kaputt

Weitere Antworten anzeigen (11)