Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
golondrina
Welcher Fall mit "als"?
Ich habe etwas Mühe mit Sätzen in welchen ich mit "als" das Subjekt genauer beschreiben möchte.
Bsp.
Er wird als einen guten Lehrer wahrgenommen / beschrieben / dargestellt / bezeichnet / betrachtet usw.
Er wird überhaupt als den besten Lehrer wahrgenommen / beschrieben / dargestellt / bezeichnet / betrachtet usw.
In diesen Beispielen steht "Lehrer" im Akkusativ. Ist das so korrekt oder ändert sich der Fall je nach Verb? Wie ist es mit dem Verb "gelten"?
Bsp.
Er gilt als einen guten Lehrer.
Er gilt überhaupt als den besten Lehrer.
Deutsch ist nicht meine Muttersprache. Ich wäre sehr dankbar um kompetenten Rat.
Danke!
5 AntwortenSprachenvor 8 JahrenWann spricht man von einer "Allianz" wann von einer "Koalition" von Parteien?
Weder evtl. beide Begriffe als Syonyme gebracht?
4 AntwortenPolitikvor 8 JahrenQuanti giorni per visitare l'Avana?
In agosto farò 9 giorni a Cuba. Vorrei visitare a tutti i costi l'Avana. Ho visto che tanti tour organizzati restano a l'Avana per due notti. Io non ci sono mai stata, ma mi sembra un po' poco. Voi quanti giorni mi consigliate di restarci? Poi che spaggia/mare mi consigliate tra Varadero, Cayo largo, Cayo Ensenachos e Cayo Santa Maria?
Grazie Mille per il vostro aiuto!
5 AntwortenCubavor 9 JahrenWie schreibt man auf Arabisch "Im Jahre 2012" (Die Zahl ausgeschrieben)?
Ich möchte den Satz beginnen mit ".....في سنة" weiss dann aber nicht wie weiterfahren. Vor allem bei der Zwölf bin ich mir nicht sicher ob "اثنتا" oder "اثنتي" und so weiter.
Wenn jemand Bescheid weiss, vielen Dank!
5 AntwortenReligion & Spiritualitätvor 9 JahrenWer kann mir den korrekten Gebrauch der Wörter "Legitimation", "Legitimierung" und "Legitimität" erklären?
Dankeschön!
6 AntwortenRedewendungen & Wortspielevor 9 JahrenWie übersetzt man diesen Satz auf Englisch?
Liebe Leute,
vom 23.01.11 bis 08.02.11 bin ich unter folgenden Nummer erreichbar: xxx
7 AntwortenSprachenvor 1 JahrzehntWas ist eine Epoche und was ist eine Strömung bzw. Bewegung?
Ich kann das nicht richtig unterscheiden, was ist das Barock, die Klassik, die Moderne usw. Kann mir bitte jemand den Unterschied und jeweils ein Beispiel aufzeigen? Danke!
2 AntwortenSonstiges - Schule & Bildungvor 1 Jahrzehntcome si traduce in spagnolo "ci si...."?
normalmente si va a casa presto
--> normalmente se va a casa pronto (giusto?!)
normalmente ci si dedica ai propri filgi
--> normalmente ?? se dedica a sus hijos
nn so come fare per tradurre la frase correttamente, qualcuno mi può aiutare?
9 AntwortenLinguevor 1 JahrzehntQualcuno sa cosa vuol dire: "bash cashtau esht toni"?
Credo che sia in qualche dialetto della Macedonia
1 AntwortLinguevor 1 JahrzehntNome di gelateria buonissima di Verona?
L' ultima volta che sono stata a Verona ho mangiato un gelato che era ottimo a Verona. Mi chiedo come si chiamasse la gelateria. Non era GROM. Qualcuno mi può aiutare?
3 AntwortenMangiare e bere - Altrovor 1 JahrzehntWie schwer ist Arabisch eigentlich? Und wo liegen die Schwierigkeiten?
Bei der Grammatik? Voca? Satzbau? Das Kommunizieren (bzw. Hörverstehen oder Aussprache)? Lesen und Schreiben?
Hat jemand schon Erfahrungen damit gemacht?
3 AntwortenSprachenvor 1 JahrzehntWelches ist das korrekte Wort? Vergöttlichung oder Vergötterung?
6 AntwortenSprachenvor 1 JahrzehntCerco traduzione in spagnolo delle frasi sottostanti. Grazie!?
Non credo che lui sia a casa. No creo que él esté en casa.
Non credo che lui sia stato a casa. No creo que él haya estado en casa.
Non credo che lui sarà/sia a casa domani. No creo que él ????? en casa mañana.
Non credevo che lui fosse a casa. No creía que él estuviera en casa.
Non credevo che lui fosse stato a casa. No creía que él hubiera estado en casa.
Non credevo che lui sarebbe stato a casa il giorno dopo. No creía que él ????? en casa el día después.
1 AntwortLinguevor 1 JahrzehntWelche der beiden Varianten stimmt in Englisch?
Not having received any other instructions I...
Not having received other instructions I...
7 AntwortenSprachenvor 1 JahrzehntWie ist das Meer in Bulgarien und / oder in Ibiza?
Wir haben noch nicht entschieden, ob wir in den nächsten Sommerferien nach Spanien (Ibiza) oder nach Bulgarien fliegen sollten.
Könnt Ihr mir vielleicht weiterhelfen?
4 AntwortenSonstige Länder - Europavor 1 JahrzehntInhaltsangabe und Interpretation von "Naturgeschichte der Seele" von La Mettrie?
Kennt jemand einen Link, oder eine Quelle indem das Buch "Histoire naturelle de l'âme" von Julien Offray de la Mettrie erklärt wird?
Ich kann seinen Gedankengängen nicht ganz folgen. Kann mir jemand weiterhelfen? Danke!
1 AntwortPhilosophievor 1 Jahrzehntego cogito, ego existo?
Also ich habe so ein Philosophie Buch, indem es steht, "ego cogito, ego existo" heisse übersetzt: "Ich bin, ich existiere".
Das Zitat: "cogito ergo sum" heisse aber "ich denke, also bin ich".
Sollte also logischerweise das "ego cogito, ego existo" nicht auch mit "ich denke, also existiere ich" übersetzt werden?
Ich kann kein Latein.
Danke!
4 AntwortenPhilosophievor 1 JahrzehntWar René Descartes der Erste, der das Geistliche vom Körperliche radikal trennte?
Sind da eigene Philosophen unter euch, die das vielleicht wissen? Danke!
3 AntwortenPhilosophievor 1 Jahrzehnt¿Creéis que es cuestión de tiempo que la ciencia tenga una respuesta para todo?
Por favor, contestad sinceramente y añadiendo un pequeño comentario a la respuesta.
16 AntwortenFilosofíavor 1 JahrzehntDo you believe it is only a question of time until science will come up with answers to all open questions?
Please answer honestly. Any comments are appreciated. The more answers we get, the better.
8 AntwortenPhilosophyvor 1 Jahrzehnt