Ich bräuchte eine Übersetzung aus dem Französischen?

Ich habe gestern einen französischen Zettel gefunden von einem Luftballonwettbewerb.
Ich selber kann kaum französisch. Wer kann es übersetzen ?

TELETHON 2013
Lycee St. REMI
Lacher de ballons

Envoye le : 29 Novembre
Par Mr Catteau Livio

La Personne trouvant cette carte est priee de la remettre a la poste, elle fera plaisir
Avec tous nos remerciements
(le cachet de la poste determinera l'endroit ou elle a etwa trouvee )

Lycee St. REMI
10 rue Notre Dame des Victoires
59100 Roubaix


Ich würde die Karte gerne zurück schicken mit folgendem Text:

Ich habe Ihre Karte am 25.12.2013 in Heidenheim an der Brenz gefunden.

VIELE GRÜßE


Vielen Dank im voraus !

Zac Z2013-12-28T07:43:40Z

Beste Antwort

Hier erst mal die Übersetzung:
TELETHON* 2013
Gymnasium St. Remi**
Ballonfliegen***

Verschickt am: 29 November
Von Herrn Livio Catteau****

Die Person, die diese Karte findet, wird gebeten, diese mit der Post zurückzuschicken. Sie [gemeint ist die Person, nicht die Post] bereitet [damit dem Absender] eine Freude.
Vielen herzlichen Dank.*****
(der Poststempel wird zur Bestimmung des ihres Fundortes [der Karte] herangezogen)

[Dann folgt die Adresse, wohin die Karte geschickt werden soll:]
Lycee St. REMI
10 rue Notre Dame des Victoires
59100 Roubaix

[Roubaix befindet sich übrigens im Départment Nord in der Region Nord-Pas-de-Calais, gleich neben Lille und direkt an der Grenze zu Belgien: https://maps.google.com/maps?ll=50.69,3.181667&spn=0.1,0.1&q=50.69,3.181667&hl=de ]

Die Übersetzung des von dir vorgeschlagenen Textes lautet:
"J'ai trouvé votre carte le 25 décembre 2013 à Heidenheim an der Brenz.
Cordialement, [dein Name]"


Gruß,
Zac

* laut Wikipedia von "télévision" und "marathon" abgeleitetes Wort, das eine bestimmte Benefizveranstaltung beschreibt; das passt hier aber nicht so ganz
** wörtlich Heiliger-Remigius-Gymnasium
*** wörtlich: Loslassen von Ballons
**** in Frankreich wird manchmal der Nachname zuerst geschrieben, oft in Großbuchstaben (hier: CATTEAU Livio)
***** wörtlich: mit all unserem Dank

Драган2013-12-26T09:55:22Z

Telethon 2013
Lycee St. REMI
Lacher Ballons

29. November: auf Sent
Von Herrn Livio Catteau

Person fand diese Karte wird aufgefordert, eine Post, wird es ein Vergnügen sein
Mit Dank
(Der Poststempel wird die Stelle, wo sie gefunden ETWA zu bestimmen)

Lycee St. REMI
10 rue Notre Dame des Victoires
59100 Roubaix




Dein Text:

J'ai trouvé votre carte sur 25/12/2013 à Heidenheim an der Brenz.

VOEUX DE NOMBREUX

Anonym2013-12-26T09:36:34Z

Anschrift der Schule und wann die Luftballon losgelassen wurde

Messieurs et Mesdames,

Aujourd'hui le 25 decembre 2013 j'ai trouvé votre carte

Und La Personne trouvant cette carte est priee de la remettre a la poste, elle fera plaisir
Avec tous nos remerciements

Derjenige der dieser Karte findet und rücksendet
Danke

Anonym2013-12-26T09:31:55Z

J'ai trouvé votre carte sur 25/12/2013 à Heidenheim an der Brenz.

Beaucoup de salutations