Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
granny
¿En qué fecha se celebra el Día de las Madres en tu país?
Por favor incluye tu país. Muchas gracias a todos por sus respuestas.
4 AntwortenOtros - Festivosvor 7 Jahren¿Por qué los que hacen preguntas no eligen una respuesta?
Nosotros respondemos a sus preguntas, y ni siquiera se molestan en escojer una respuesta. ¿Cómo les gustaria que alguien los ignorara? Tengan un poco mas de respeto.
3 AntwortenOtros - Sociedad y Culturavor 7 JahrenHaving a good New Year's Eve celebration?
Throngs of revelers are still in my hometown, New York City.
And of course Times Square is the place to be for us natives.
Happy New Year to all!
3 AntwortenOther - Holidaysvor 8 Jahren¿El Libro que no Puede Esperar?
¿Han oído de el? La tinta en las páginas desaparece en dos meses, ¡hay que leerlo rápidamente!
¿Qué opiniones tienen acerca de eso?
2 AntwortenLibros y Autoresvor 9 Jahren...and that ain't no bull?
I just heard the last part of a sentence in a television commercial!
Honestly, agencies get paid thousands of dollars to come up with a commercial, and this is what some agency decided would be a great commercial. WHO are they catering to? The continuing dumbing of America. By the way, I am an American, but this is embarrassing.
3 AntwortenLanguagesvor 9 JahrenRoman numerals for the years1946, 1968, 1973?
Greatly appreciate your help, thank you in advance!
6 AntwortenHomework Helpvor 9 JahrenFunny double entendre sentences anyone?
Need funny sentences with a double/ambiguous meaning.
Very greatful for your cooperation, thanks!
3 AntwortenLanguagesvor 9 Jahrenemail address change for yahoo answers?
I am going to change my email address, how do I inform yahoo answers in order to continue to be notified when someone selects my answer?
3 AntwortenYahoo Answersvor 9 Jahren¿Por qué algunos no se molestan en dar gracias por una repuesta en "Idiomas"?
Algunos de nosotros contestamos con mucho afán, clarificando, ó dando ejemplos.
4 AntwortenOtros - Educaciónvor 9 JahrenDo I get credit for answering Spanish, Italian, and Portuguese questions, as well as in English?
I am just curious, because I would be in Spanish, Portuguese, and Italian Yahoo pages, not U.S.A.
2 AntwortenLanguagesvor 9 JahrenEnglish into Spanish, please?
My Pit-Bull Terrier, Josh, will forever go down in the annals of history, he is a stud!
I do NOT want to use the word "remembered", please help me out.
3 AntwortenLanguagesvor 10 JahrenCan you translate SENTENCE into Spanish, NO google?
Unbeknown to us, our pet dog Cinnamon became the "goodwill ambassador" on behalf of our family, the next-door dog no longer barks at us when we step into our yard, they have become friends.
3 AntwortenLanguagesvor 10 Jahren¿Sabias que en el Caribe...?
Coloquialismos del Caribe:
"cosquillas"
Me da cosquillas ese insecto. (Me da asco, se me paran los pelos, me pongo nerviosa.)
Me da cosquilla de comprarla. (Me da tentación de comprarla.)
Mi hermano me hacia cosquillas cuando era chica.
5 AntwortenIdiomasvor 10 JahrenPlease translate to Italian, thanks!?
The crux here (in this situation) is to enlighten, not to further confuse the reader.
6 AntwortenLinguevor 10 Jahren¿Por qué algunos insisten en traducir literalmente?
Traten de traducirlas literalmente, pero recuerden, todo depende del contexto. No nos pidan traducir sin contexto, puede que la traducción no sea la correcta.
Todas quieren decir "se murió"
passed away
departed
bit the dust
checked out
no longer with us
gone south
cashed in his chips
in a better place
kicked the bucket
met his maker
Todas quieren decir "está embarazada"
bun in the oven
expecting
Hay miles, y miles de frases, tal como en español, así es que no traten de traducir todo literalmente, no siempre funciona.
7 AntwortenIdiomasvor 1 JahrzehntWhy are translators taken for granted in this forum?
Some in this forum work as translators, that's how they pay their rent, pay their car payment, and buy food, they give specific answers, yet even when they are selected as the "Best Answer" all they may get is a "tx". Years of experience and skills deserve more than that. Show gratitude, and say a little more than two letters. Others who ask don't even bother to select an answer, is chosen by voters!
5 AntwortenLanguagesvor 1 Jahrzehnt¿Cuáles son las etapas escolares en tu país? Por favor, dime tu país. Muchísimas grácias.?
En mi país Estados Unidos de America, United States:
primer año escolar hasta el octavo año= educación elemental
noveno grado= junior high school
décimo grado hasta el grado doce= escuela superior
Pasé DOCE años en la escuela.
Después fuí a la universidad:
2 los primeros 2 años= instrucción básica universitaria (A.A. or A.S.)
2 años mas= bachillerato (B.A. or B.S.)
2 años mas= maestría (M.A. or M.S.)- aquí terminé.
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
2 años mas= doctorado (Doctorate)
1 AntwortAyuda con los estudiosvor 1 JahrzehntWhy don't some people who ask questions select an answer?
I've noticed that others, just as myself, sometimes offer detailed answers, yet the one who asked does not choose the answer, voters do, why is that? We care about our answers, I would think the one who asked would be appreciative. Just curious.
7 AntwortenLanguagesvor 1 JahrzehntWhere can I learn the Navajo language?
I have memorized two Navajo children's songs and I know the meaning of the songs. I also practice the alphabet and guttural sounds, but I want to learn how to converse in the Navajo language. Thank you in advance for any specific information you can provide.
2 AntwortenLanguagesvor 1 Jahrzehnt