Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

granny
Lv 7
granny fragte in Società e cultureLingue · vor 10 Jahren

Please translate to Italian, thanks!?

The crux here (in this situation) is to enlighten, not to further confuse the reader.

6 Antworten

Bewertung
  • vor 10 Jahren
    Beste Antwort

    Il punto cruciale, qui (in questo caso), è di illuminare il lettore, non di confonderlo ulteriormente.

  • Anonym
    vor 10 Jahren

    Il punto cruciale qui (in questa situazione) è quello di chiarire, senza ulteriolmente confondere il lettore.

    Quelle(n): NO GOOGLE TRANSLATE
  • ?
    Lv 5
    vor 10 Jahren

    Quoto Electra (non capisco perchè ben 4 pollici in giù) e kmq la forma corretta è "translate INTO Italian"

  • Anonym
    vor 10 Jahren

    nobody got it right so far .-.-

    this is the right translation: "Il punto cruciale qui (in questa situazione) è fare chiarezza, per non confondere ulteriormente il lettore."

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 10 Jahren

    Il punto cruciale qui (in questa situazione) è quello di illuminare, per non confondere ulteriormente il lettore.

  • Anonym
    vor 10 Jahren

    Il punto cruciale qui (in questa situazione) è quello di illuminare, per non confondere ulteriormente il lettore.

    Quelle(n): google translate
Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.