Ein Wort in das Englische übersetzen :)?
GEFÜHLS MISCHUNG
Das Wort war auch für eine Band gedacht ;DD Schade dass es schon ne gab ;)
GEFÜHLS MISCHUNG
Das Wort war auch für eine Band gedacht ;DD Schade dass es schon ne gab ;)
?
Beste Antwort
Also very common in US English: mixed feelings (i.e. ambivalence, doubt)
Wikipedia: Der größte Unterschied zwischen Gefühlen und Emotionen ist, dass Gefühle von einem externen motivierender Faktor ausgelöst werden, während Emotionen komplett verinnerlicht werden kónnen.
Anonym
Stimm dem Saviour zu. Es ist ja auch seine Jahreszeit. haha
I got my "mixed emotions" on my own.
erhardgr
emotional mixture
Nina
Sense of chaos?
Bin in der Grammatik nicht so sicher ^^"
Wobei mir der teil "Chaos" als Bandname gefallen würde(wie wäre es mit einem schmucken "The" davor?)
Swisstrotter
Aus der Psychologie kenne ich dafür den Begriff "emotional amalgam"