Text von Englisch in "gutes Deutsch" übersetzen?

Hallo,

habe bei Ebay von jemanden in Europa etwas gekauft, (dieser in Englisch schreibt), auch schon bezahlt, hatte zweimal nachgefragt (in Englisch), da ich eine E-Mail bekommen hatte, in der stand dass der Artikel verschickt wird/wurde, ich wollte noch die Paketnummer wissen und bekam dann folgende Rückantwort in Englisch. Evtl. kann dieses Englisch jemand in "gutes Deutsch" übersetzen, kann zwar selbst Englisch, lesen und schreiben aber bin kein "Profi", komme bei der E-Mail nicht klar. Also wäre es nett wenn jemand weiterhelfen könnte.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Hello,

I have sent you a tracking info, and your other discs will be done and post on Friday as no dual layers ones left im picking up today, we wanted to posted your dice today so it is out of the way.

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Lilly2009-09-10T13:00:21Z

Beste Antwort

Ich habe Dir die tracking info geschickt, und Deine anderen Discs werden am Freitag abgeschickt, weil die doppelten heute nicht abgeholt wurden.
Wir wollten diese discs heute verschicken, damit wir es aus dem Weg haben.
Handelt es sich bei "dice" um einen Tippfehler? Sonst wurde dice mit Würfel übersetzt.

Ist allerdings schlechtes Englisch, der Verfasser könnte aus dem asiatischen Raum stammen.

PS: wenn Du die tracking nummer noch nicht hast, dann fordere diese nochmal an:
Please email the tracking number of item no...(Artikelnummer)