französisch übersetzung?

wie sage ich "du musst besser werden in deutsch!" (das fach deutsch) auf französisch?
il faut que tu devenir [oder deviens?] mieux dans allemand.
oder was ganz anderes? x.x

Workaholik2008-06-17T09:31:07Z

Beste Antwort

Ich würde das "besser" über das Verb lösen:

Il faut que tu perfectionnes ton allemand!

Du musst dein Deutsch verbessern!

Wenn du es nicht so "scharf" sagen willst, dann sagst du:

Il faudrait que...

Auf jeden Fall benötigst du nach "il faut que" den Subjonctif!

Soleil2008-06-20T15:20:03Z

Il te faut travailler sur ton allemand! (Wenn Sie es aus der Position der Lehrperson/ der Aufsichtsperson... sagen wollen)

Anonym2008-06-18T06:43:30Z

Il faut que tu deviennes meilleur(e) en allemand (pas : mieux !).
ou : il faut que tu t'améliores en allemand.

Leony2008-06-18T01:31:14Z

Tu as besoin de devenir mieux en allemand.
Es ist nicht wortwörtlich übersetzt, aber beide Sprachen haben verschiedene Syntax und Mophologie. Besonders unterschiedlich ist die Ausdrucksweise.

Sierra892008-06-17T09:40:11Z

Il faut que tu deviennes (subjonctif nciht vergessen!) mieux en cours d'allemand.
;-)

Weitere Antworten anzeigen (3)