Ist es jetzt "in", als Ausdruck des Verstehens immer ein langezogenes "okeeeey" zu bringen?
@Tahini:
Ein fröhliches Helllöiii nach Neuseeland.
@Tahini:
Ein fröhliches Helllöiii nach Neuseeland.
Tahini Classic
Beste Antwort
Unter den hier rumlaufenden Deutschen (Austauschstudenten, Gastdozenten) hielt ich das bisher immer fuer ein Zeichen williger, wenn auch tragisch und faelschlich amerikanischer Integration in den neuseelaendischen Kommunikationsstil.
Aber jetzt, wo Deine Frage die Moeglichkeit aufwirft, dass es sich beim "Germanen-Okeeeey" lediglich um einen Heimatimport handelt, beginne ich zu begreifen, dass dieser Ausdruck offenbar tatsaechlich ein nunmehr in Deutschland verankerter Modeausdruck zu sein scheint.
Und er kommt bestimmt aus Nordamerika, denn weder in Neuseeland noch in Grossbritannien wuerde man das verwenden (hier sagt man "right", gesprochen "roid", im suedpazifischen Schafschererslang).
Da hat wohl die Achse Berlin-Washington wieder ein neues Monsterchen geschaffen ;-)
Miramar
ich glaube, das drückt aus, das man zwar die meinung des anderen verstanden hat, vielleicht sogar akzeptiert aber selbst anderer Meinung ist und es entsprechend anders machen würde.
lola
Höre ich öfter, nervt mich auch total. Soll wohl signalisieren, daà mir der andere zuhört. Bei mir entsteht da eher der gegenteilige Eindruck!
hriedel73
Ich hoffe nicht, dass sich das etabliert. Ich finde es schon immer schrecklich, wenn aus einem "lol" ein "looooooooool" oder gar ein "löl" gemacht wird. Das zeigt, wie wenig die Leute doch von dem verstehen, was sie da schreiben.
Ichbinsnur
Nervt mich völlig.
Ist auch meist gepaart mit einem etwas dümmlichen Gesichtsausdruck.