NT mit Kommentar bzw. Erläuterungen gesucht (Bibel, Neues Testament)?

Welches Neue Testament mit Kommentierungen ist gut und für gläubige Christen bzw. für Leute, die auf der Suche sind, gut geeignet? Vielleicht keine katholische Bibel mit Wischi-Waschi, sondern etwas das einen weiterbringt.

?2014-05-13T12:51:58Z

Beste Antwort

Ich persönlich habe mich sehr mit der "John McArthur Studienbibel" angefreundet. Es ist die Schlachterversion 2000-Übersetzung mit bibeltreuen und guten Kommentaren und Querverweisen.
Viel Spaß und Gottes Segen beim Bibelstudium.

Anonym2014-05-16T18:14:48Z

Schon interessant, wie viele erwachsene Menschen sich noch mit Lügenromanen beschäftigen.

Joko2014-05-13T19:17:54Z

"Der Mythos des zwanzigten Jahrhunderts" vielleicht. Ganz so dusslig war der Alfred Rosenberg nämlich garnicht. "Der Pfaffenspiegel" (Otto von Corvin) tut aber auch!

Herbert2014-05-13T17:32:12Z

.

Nur das NT allein halte ich für nicht ausreichend, weil etliche Aussagen darin auf das AT aufbauen und zum Verstehen des NTs m. E. die Kenntnis des ATs oft notwendig ist. Ich persönlich bevorzuge die rev. Elberfelder Bibel, schon wegen der Grundtexttreue und der Angabe von alternativen Übersetzungsmöglichkeiten.

Auf Kommentare würde ich mich nicht so sehr verlassen, weil es Interpretationen des jeweiligen Übersetzers sind. Auch ist schon jede Bibelübersetzung (zwangsläufig) eine Interpretation des Übersetzers. Das wird spätestens dann deutlich, wenn man verschiedene Übersetzungen miteinander vergleicht.

Die Elberfelder Bibel gibt es auch mit Erklärungen, siehe http://www.weltbild.de/3/17713231-1/buch/bibelausgaben-elberfelder-bibel-mit-erklaerungen.html?wea=8064234

Deutlich teurer ist die Elberfelder Studienbibel: Revision 2006 - mit Sprachschlüssel und Handkonkordanz, siehe http://www.amazon.de/gp/product/3417258588/ref=pd_lpo_sbs_dp_ss_2?pf_rd_p=479289147&pf_rd_s=lpo-top-stripe&pf_rd_t=201&pf_rd_i=3417258383&pf_rd_m=A3JWKAKR8XB7XF&pf_rd_r=1GY79J2MMY411091FXEV

.

Otto2014-05-13T11:55:01Z

Die Elberfelder Bibel von 1957 war besser- sie enthielt noch den persönlichen Namen Gottes, Jehova.

Ich würde jetzt die Neue Welt Übersetzung empfehlen, da sie in modernerem Deutsch übersetzt ist und leichter zu verstehen als z.B. die von Luther.

Weitere Antworten anzeigen (7)