Wie nennt man deutsche Begriffe im Englischen? (Gegenteil von Anglizismen)?

Es gibt ja nicht nur englische Begriffe in der deutschen Sprache, sondern auch so einige Wörter, für die die Engländer und Amis keine zutreffende Übersetzung finden und dann das deutsche übernehmen.
(Zeitgeist, Wunderkind, Lindergarten etc.)
Wie nennt man denn diese, gibt es einen speziellen Begriff dafür, so wie "Anglizismen" für englische Begriffe im deutschen?

RL2011-09-07T08:11:50Z

Beste Antwort

Sowas nennt man "germanism".

Ein Germanismus ist ein deutsches Wort, das in einer anderen Sprache als Lehnwort oder Fremdwort integriert wurde, oder eine grammatische Besonderheit des Deutschen, die in eine andere Sprache übernommen wurde.
http://de.wikipedia.org/wiki/Germanismus



Germanism can mean or be confused with:

- German loan words and expressions in English

http://en.wikipedia.org/wiki/Germanism