Was heißt "Lass es sein" auf englisch?

2010-10-03T03:31:29Z

Eben nicht "Let it be". Als großer Beatles Fan weiß ich, dies bedeuet: "Lass es geschehen".

Anonym2010-10-03T03:31:51Z

Beste Antwort

"Let it be" ist definitiv falsch. Wird wegen des Beatles-Klassikers zwar gerne so übersetzt, bedeutet aber tatsächlich eher sowas wie "lass es existieren/entstehen". /Nachtrag: ja, oder "...geschehen"

"Lass es sein" im Sinne von "hör auf damit!" heißt Stop it / Quit it / Knock it off / Cut it out, ...

Anonym2010-10-03T11:30:05Z

Auf dict.cc bekommst du die Vorschäge:

- to break off sth.
- to drop sth.
- to leave sth.
- to stop (doing) sth.

Ich benutze den Anbieter lieber als Google Translate, da man mehr und bessere Vorschläge bekommt.



Also, an deiner Stelle würde ich einfach "please stop" oder "stop it" sagen, ist am einfachsten...

Lg Lisa ;)

Robert S2010-10-03T10:56:27Z

"Please stop with this" und für die Jugend kommt das Wort Bullsh*t da bei.

lm06042010-10-03T10:32:04Z

Let it be

Schönen Gruß von Paul, George, Ringo und John

Dave2010-10-03T10:28:26Z

leave it (please)

Weitere Antworten anzeigen (4)