Ich bräuchte mal eine französische Übersetzung?

Und zwar will ich sagen: das buch ist nicht schlecht, aber es gibt es bessere/ aber ich habe schon bessere gelesen. ich bin jetzt etwa soweit. Ce n´est pas mal mais je ..... ich weiß jetzt nicht wie ich das mit dem mieux bilden muss ?? hilfe???

Marguerite2009-12-06T11:31:35Z

Beste Antwort

le livre n'est pas mauvais, mais il n' y en a de meilleurs.
...................................., mais j'en ai lu de meilleurs.

Anonym2009-12-06T07:50:03Z

cela réserve n'est pas mauvais, mais il l'y a cependant, améliore j'ai déjà améliore de manière lue.
ist aus nem übersetzter

Dorothy2009-12-06T07:16:33Z

le livre n´est pas mal,mais j'ai lu des mieux.
...glaub ich

Dessi N.2009-12-06T05:58:29Z

ich hab jetzt das ganze bis zu dem französischen übersetzt

le livre n'est pas mauvais, mais il ya beaucoup mieux / mais j'ai déjà lu mieux. Je suis maintenant dans la mesure du