Französisch - Übersetzung?

Lesch mon qué oder Lesch mon que'. Kumpel hat SMS mit diesem Satz bekommen, aber wir haben alle keine französisch-Kenntnisse.

Im voraus besten Dank

2008-09-20T11:17:46Z

Ist ernst Polly

2008-09-20T11:40:52Z

War der ganze Satz. Habe nichts weiter

wannei2008-09-20T12:26:16Z

Beste Antwort

laîche mon... heißt übersetzt "leck mein/en..." (umgangssprachliches frz.)

was qué jetzt auf die Schnelle heißt, kann ich Dir auch nicht sagen. Vielleicht wurde auch "mon lécu" gemeint, was "mein 'Popo' " heißen würde...

Claudio2008-09-20T15:01:36Z

Ist SEHR ordinär: Leck mich am A...
Nicht "que", sondern "cul"

Da wurde bewusst einiges verfälscht - eine Mischung aus "Spreche" - im Gegensatz zu "Schreibe" - dazu noch Rechtschreibfehler oder Unverstandenes - Nicht "Lesch", sondern "Leck"

Mach was draus
G

Anonym2008-09-20T14:15:24Z

öm....beim übersetzen kommt das raus:
Lesch mein das Oder Lesch mein, dass
ziehmlich unlogich ne......

Anonym2008-09-20T13:15:15Z

Über den freien Link kannst Du Text in verschiedene Sprachen übersetzen (lassen). Wenn Du den Link notierst, hast Du was für künftige fremdsprachige SMS-Texte.

Bobyhops

fred933092008-09-20T12:07:02Z

Was needsare übersetz bzw. interpretiert hat sehe ich auch so und find auch nix besseres. LG Fredy

Weitere Antworten anzeigen (5)