kann mir jemand den satz übersetzen?

Mit Hauptschulabschluss wirst du kein Arzt , dazu brauchst du schon Abi und ein Studium.

kann mir das jemadn auf englisch übersetzen wäre toll
danke

Anonym2008-04-28T14:30:06Z

Beste Antwort

"Hauptschule" gibt es nicht auf Englisch, also entweder Du sagst:

With a degree from the Hauptschule you can't become a doctor. In order to become one you need A-Levels and an university degree.

oder:

Only ten years of school are not sufficient to become a doctor. In order to become one you need A-Levels and an university degree.

In den USA würdest Du übrigens nicht "A-Levels and university degree" sondern "you need to go to college and attend medical school"

piekeliese2008-04-28T21:35:43Z

You need A-Levels and a University degree to become a doctor.
Der deutsche Satz stammte von mir...

Legolas2008-04-28T21:34:15Z

da es in keinem englisch sprachigen Land etwas vergleichbares wie unseren Hauptschulabschluß oder unser Abitur gibt, müsstest du dem Adressaten zunächst mal unser Schulsystem verständlich machen.

Versuche es mal so:

In germany it is needed to attend a university to become a medical scientist or a medic. Therefore it is needed to get a diploma from German secondary school qualifying for university admission or matriculation. You are not able to be accepted for a course of study just with CSE.

thorsten4872008-04-28T21:31:38Z

with econemy / highscool graduate you do not want a Doctor, you need to have a study abi

Kephin2008-04-28T21:31:14Z

You need to finish high skool, to become a doctor.
A Hauptschulabschluss is not enough.

Weitere Antworten anzeigen (4)