Kann mir jemand sagen, wie folgendes Zitat auf deutsch übersetzt wird? Ich konnte keine richtige Übersetzung dafür finden. "He who permits himself to tell a lie once, finds it much easier to do it a second and third time, till at length it becomes habitual."
Anonym2013-01-27T05:41:37Z
Beste Antwort
Wer einmal lügt, dem fällt es beim zweiten und dritten Mal schon viel leichter, bis es auf die Dauer zur Gewohnheit wird.
Derjenige, der es sich einmal erlaubt zu lügen, wird beim zweiten und dritten Mal die Lüge viel einfacher über die Lippen bringen, bis sie schlussendlich zur Gewohnheit wird.
Etwa so: Wer sich einmal erlaubt (gestattet) eine Lüge zu sagen, zu lügen, findet es beim zweiten und dritten mal viel einfacher, bis es zur Gewohnheit wird.