Wenn es in einem Satz steht, heisst es auf jeden Fall "de l'eau". Z.B.: "La boisson contient de l'eau et du sirop." Sonst aber ist es üblich, die kurze Version zu benutzen: "eau" - oder auch "eau du robinet". Das steht zwar möglicherweise in keinem Grammatikbuch, aber dort geht es ja meist nur um ganze Sätze.