Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Was ist richtig : "Eau" oder "de l'eau"?
Ich möchte eine Flasche in französischer Sprache für den Inhalt "Wasser" beschriften.
Welche Bezeichnung ist korrekt (Muttersprachler sind wahrscheinlich gefragt):
Eau oder de l'eau ??
Wäre nett, wenn es auch noch eine kleine sprachliche/grammatikalische Begründung dazu gäbe !
und was ist, wenn ich "Leitungswasser" meine/schreiben will ?
"eau du robinet" oder "de l'eau du robinet"
? ? ? ?
9 Antworten
- woko51Lv 6vor 1 JahrzehntBeste Antwort
Eau wie Eau de Cologne oder Eau potable an einem Brunnen
im Satz de l'eau, z. B. von dem Wasser aus der Eau-Flasche oder dem Wasserhahn trinken
Er trinkt Wasser. Il boit de l'eau.
- vor 1 Jahrzehnt
Wenn Du einfach nur "Wasser" schreiben willst, dann musst Du "Eau" (Hauptwort) schreiben.
Wenn Du z.B. "Wasser trinken" meinst, musst Du "boire de l'eau" (vom Wasser trinken) schreiben.
Nachtrag: Leitungswasser ist "eau du robinet" = Wasser vom Wasserhahn
- Brian W. AshedLv 7vor 1 Jahrzehnt
eau ist einfach nur das Substantiv, de l'eau heißt wörtlich übersetzt "von dem Wasser", de ist die Präposition, l' der Artikel, eingekürtzt da er vor einem Vokal steht.
Und ich bin kein Muttersprachler!
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
Wenn es in einem Satz steht, heisst es auf jeden Fall "de l'eau". Z.B.: "La boisson contient de l'eau et du sirop." Sonst aber ist es üblich, die kurze Version zu benutzen: "eau" - oder auch "eau du robinet". Das steht zwar möglicherweise in keinem Grammatikbuch, aber dort geht es ja meist nur um ganze Sätze.
Quelle(n): 9 Jahre Französisch-Unterricht, Reisen in Westschweiz und Frankreich ... und ein gutes Sprachgefühl ;-) - Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
schlicht und einfach 'eau'!
'de l'eau' würde man für ein zusammengesetztes wort nehmen - 'wasser...'!
... :-)
eau du robinet
- Hi -- here I amLv 4vor 1 Jahrzehnt
schreib EAU auf die bouteille
im café oder resto: je voudrais un verre / une caraffe de l'eau SVP.
eau du robinet
Quelle(n): hiesiger Alltag - vor 1 Jahrzehnt
l'eau bedeutet das Wasser .
eau Wasser
& de l'eau von dem Wasser :)
Ich würde eau nehmen .
Denn das -oder von dem Wasser sich nicht so gut auf einer Wasserflasche macht ^.^
Liebe Grüße
Ps :
& wenn du l'eau du robinet oder de l'eau du rubinet ist das erste ohne das 'de' vor l'eau richtig (:
Kompizierte Sache ;)
Hannah
Quelle(n): alsoo ..Ich habe das aus dem Französisch Unterricht :DD