legales dokument (agb) uebersetzen?

Hi
Wenn ich ein legal verbindliches Dokument (AGB) in eine andere Sprache uebersetze, muss das von einem Notar durchgelesen werden oder? Aber wie mache ich das? Ich lebe in England und muss ins Deutsch uebersetzen, aber kein Notar hier kann Deutsch...?

Ingrid R2010-03-22T04:58:42Z

Beste Antwort

Besprich das am besten mit dem Notar.
Die meisten Notare haben eine Liste von beeidigten Übersetzern, die in ihrem Auftrag Übersetzungen durchführen. Das stellen sie dann Dir in Rechnung.
Eventuell wird es kostengünstiger für Dich, wenn Du selbst einen beeidigten Übersetzer suchst und dem Notar dann den bereits übersetzten und beglaubigten Text vorlegst.
Eventuelle Änderungen müssen aber dann nachübersetzt und noch einmal beglaubigt werden.

Destry2014-11-28T12:44:37Z

Diese Website ist möglich, eine Menge Geld durch die Beantwortung von einfachen Fragebögen http://umfragen.vorschlag.net verdienen

victor m2010-03-20T12:13:39Z

Solche Uebersetzungen muessen beglaubigt werden,bzw.von einem vereidigten Ubersetzer gemacht werden.Schau mal hier:
http://www.urkunden-uebersetzungen.de/Englisch/

Anonym2010-03-20T07:12:32Z

Kommt drauf an, wozu Du die Uebersetzung benoetigst. Und es gibt natuerlich in England zertifizierte Uebersetzungsbueros, die uebersetzen amtsgueltig.