englischer werbespruch?

hey, ich hab mal ne frage für nen werbespruch: was ist richtig, was hört sich besser an??

***(name des produkts)*** -is all you need.
***(name des produkts)*** -is everything you need.

mejxu2009-02-17T09:45:50Z

Beste Antwort

In Anlehnung an "All you need is love" würde ich - nicht nur wegen des Bekanntheitsgrades - "All you need is Dingsbums" sagen, denn es bedeutet, Dingsbums ist alles, was zum Leben, Glücklichsein etc nötig ist, mehr brauchst Du nicht. ( Dingsbums > Name des Produkts )

"Everything" ist nicht so ausschließlich wie "all": man sagt z.B. "In business, timing is everything", aber Geld, Kompetenz etc sind eben auch wichtig.

Anonym2009-02-22T01:48:33Z

Ich finde "all you need" besser, klingt vom Sprachrhythmus griffiger und einprägender.
Syntaktisch fände ich aber auch "$Produkt - Is what you need" gut.