Gibt es ein besseres deutsches Wort für die heutige Zeitumstellung in Europa als "Sommerzeit"?

Bei uns heißt es richtig "Daylight Saving Time" (i.e. DST) und die "normale" Zeit "Standard Time". Haben die Deutschen andere Begriffe dafür als nur "Winterzeit und Sommerzeit"?

2008-03-29T22:07:06Z

Es ist eigentlich noch gar nicht Sommer sondern Frühling. Und die "Winterzeit" fängt eigentlich in Herbst an.

2008-03-30T01:42:08Z

@Alwin E: "Das "summer" steckt sogar in der offiziellen Bezeichnung CEST drin ("central European summer time")."

Tja, in England kennt man ja auch keinen Unterschied zwischen "Urlaub" und "Feiertag" bzw. "Holiday" vs "Vacation"....

Anonym2008-03-30T01:45:00Z

Beste Antwort

Energieeinsparzeit (EEZ).

Eine 'Winterzeit' gibt es nicht; das ist die 'Normalzeit', obwohl die 'Energieeinsparzeit' länger dauert als die 'Normalzeit'.

Wir sollten deshalb die 'Normalzeit' umbenennen in 'Energieverschleisszeit' (EVZ) und die 'Sommerzeit' in 'Normalzeit'.

Anonym2017-01-03T16:43:56Z

Genitalien, Geschlechtsorgane.Penis oder Vagina.Alles andere ist nicht wertneutral. Im übrigen entscheidet der Einzelfall:spricht guy mit einem Kleinkind,oder der individual die guy liebt. Paare haben da oft ihre ganz persönliche Paarsprache,die dann aber auch privat bleiben sollte. (mich zumindest interessiert weder wie Edmund Stoiber seine frau nennt,noch wie Heidi Klum ihre Brüste nennt)

Anonym2008-03-30T09:24:52Z

es ist einfach die: Legalzeit, weil wurde von einige länder beschlossen um Energie zu sparen (Legalisierte Zeit) in Italien heißt nämmlich: Ora Legale! Und nicht Sommerzeit!

Ciao

Anonym2008-03-30T04:56:25Z

'Energieeinsparzeit' ist am aussagekräftigsten.

zitrone2008-03-30T03:34:59Z

Heute fällt mir dazu nur ein ....noch ne Stunde weniger geschlafen als sonst....

Weitere Antworten anzeigen (6)