Welche Sprache ist das und was bedeutet die Nachricht?

Habe vorhin eine SMS aus Monaco bekommen... Warum weiß ich auch nicht, ich kenne nämlich niemanden, der dort wohnt... egal.

Die Nachricht lautet:

Pershendetje nana pat me fol pak me juve

2008-02-17T11:30:38Z

@ Henja: Zur Kenntnis genommen... Freddie wird wohl nix dagegen haben so wie ich Ihn kenne.

Hilfe2008-02-16T15:20:58Z

Beste Antwort

Das ist Albanisch
Es bedeutet:
Hallo, Mutter möchte kurz mit euch reden

Nachtrag:
Es kann übrigens nicht "Schöne Grüße von Mutter" heißen, da im Satz nirgends "von" steht und "ich" steht auch nirgends im Satz.
Bezogen auf Maggies Übersetzung.
@Maggie:
Es stimmt das kann ich dir bestätigen, da ich ein Albaner bin, aber in diesem Fall heißt es nicht "Grüße von Mutter", da im Satz nirgends "nga" steht.
Aber mit nana liegst du schon teilweise richtig, es heißt Mutter, aber es kann auch Großmutter heißen.

Anonym2008-02-17T05:01:07Z

Die Uebersetzung hoert sich fuer mich wie ein Agentensatz an...ist man nicht eingeweiht hat man keine Ahnung, wer gemeint ist!

Anonym2008-02-17T01:33:08Z

Das ist albanisch und Maggie hat völlig Recht!!!!

PS:
Ich möchte dir ja nicht zu Nahe treten, aber das du deinen NICK mit Freddy M. bezeichnest finde ich nicht in Ordnung!!!
Du magst ja vielleicht ein Fan von ihm sein - du solltest DICH aber nicht so nennen.Ich finde das geschmacklos.

Robertor2008-02-17T00:05:22Z

Auf jeden Fall einfach löschen, ohne irgendwie darauf zu reagieren - denn dahinter verbirgt sich leider nichts als Abzocke von Telefongebühren...

Maggie2008-02-16T23:30:01Z

Das ist albanisch, im Kosovo hat man das Mobilnetz Mobil Monaco.
Das heißt: Schöne Grüße von Mutter ( das Wort pat kenne ich nicht )... ich möchte ein bißchen mit euch reden.
@Hilfe nana bzw. auch nena bedeutet Mutter, pershendetje bedeutet Grüße, es stimmt es heißt nicht schöne Grüße sondern Grüße, ich habe es sinngemäß übersetzt und zwar richtig, was dir jeder Albaner bestätigen kann. Im übrigen lassen die Albaner ich "une" oft weg, Sie sagen nicht "une te dua" sondern " te dua", dass heißt ich liebe dich.

Weitere Antworten anzeigen (4)