Welche zwei Vornamen für ein deutsch-türkisches Kind?
...Unsere Nachbarn (Er deutsch, Sie türkisch) sind in freudiger Erwartung und wollen mit einem gescheiten Doppelnamen sowohl der türkischen als auch der deutschen Tradition huldigen und suchen jetzt wie verrückt nach deutsch-türkischen Vornamen, die zusammenpassen.
Ich hatte ja "Horst-Achmed" vorgeschlagen, welche Vorschläge habt Ihr? Vor allem Mädchennamen fallen mir absolut nicht ein...
Aber eigentlich find ich das etwas ulkig, also die Namen klingen zwar ganz schön aber doch sehr lustig.. man ´nennt ja zum Glück auch niemanden Eckhard-Yusuf...^^ Und Phillip-aydin klingt zwar auch so gut aber Phillip-Aydin Meier-Gül.. NAJA Ich würde eher vorschlagen einen Namen zu nehmen den es auch in Deutschland mit einer andern schreibweise gibt (Yasmine, Deniz, Leyla, Dilara...) oder keine Bindestrich zwischen die Vornamen machen (also z.B. Deniz Alexander Meier-Gül), dann wäre also bloß Deniz der Rufname (der in Deutschland ja Dennis ist).
Hallo! Mein Mann ist Türke und ich bin deutsch und somit haben wir bei der Namensfindung unserer Tochter das gleiche Problem gehabt. Sie heißt Sara Melek. Sara übernimmt dabei den deutschen part, wenn auch eigentlich hebräischen Ursprungs. Es bedeutet Fürstin oder Herrin. Melek ist türkisch und bedeutet Engel. Bei einem Jungennamen hatten wir an Kaya Leon gedacht. Wobei uns der Name im nachhinein doch nicht mehr so gut gefiel.
also das klingt doch alles nicht so toll.....ich hätte jetzt ehrlich gesagt auch keine idee, aber ich würde mich auch für "entweder....oder" sprich, deutsch oder türkisch endscheiden. zusammen passt das einfach irgendwie nicht.....ich finde es ja voll schön, dass sie gerne beide länder in dem namen hätten, aber wenn es nicht passt, sollte man es doch auch nicht krampfhaft versuchen. außerdem sollten sie finde ich auch mal überlegen, ob der name dem kind, später wenn es größer ist, überhaupt gefallen könnte..... lg