Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
How do you reply to "Thank you"?
Here in NJ., the most common reply is "No Problem!" Much like the Spanish version, "De nata", which I'm told means "It's nothing!"
However, I worked with a lady from the mid-west that was put off by this and told me it was rude. She preferred "Your Welcome!"
So, what's a common reply where you live?
Sorry about the spelling! I thought I would have a chance to proof read! I was wrong!
10 Antworten
- SamLv 7vor 2 Jahren
I said "You're welcome" four times yesterday, when people thanked me.
I only say, "No problem" if someone asks me to do thing that I agree to do.
I do that a lot also.
- Anonymvor 2 Jahren
First of all the person who said it was rude is a whiny idiot to be avoided if possible.
If someone thanks you for a gift, "you're welcome" is normal. "No problem" wouldn't make sense.
If someone thanks you for doing something for them, you can sue either one, "no problem" being more informal.
- bluebellbkkLv 7vor 2 Jahren
I'm OK with 'No problem' in general but not in a restaurant or cafe. If I ask for a coffee or whatever and the waitress says 'No problem' I always want to pick her up by the ears and shake her and say "OF COURSE IT'S NO PROBLEM, I'M IN A CAFE AND I'M ORDERING COFFEE!!! How COULD it be a problem???"
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- Jake No ChatLv 7vor 2 Jahren
The most common replies around here are: you're welcome, no problem and my pleasure. All are acceptable, and none are rude.
- ?Lv 7vor 2 Jahren
I normally say "no problem", but not always
If someone says 'thank you' for something I've done, going out of my way to complete,, then saying 'no problem' 'de nada', 'no worries' is actually belittling what I've done. At that point, I don't respond to 'Thank you'
- LônLv 7vor 2 Jahren
De nada, not de nata !!...it means 'it's nothing!
Nata is cream!
Here in Wales we'd say 'Croeso' ([you're] welcome.)
- Anonymvor 2 Jahren
Not at all. Don't mention it etc.
None of it is literal: we are dismissive of thanks - but miffed if we don't get them.
I would think the woman was being an AH but I am too polite to say so.
If you had said, "I should think so or Too right" she might have had cause to complain.
- ?Lv 7vor 2 Jahren
Your spelling is poor. Spanish "de nada". In the mid-west "You are welcome becomes You're welcome. In my area ?? Up yours !!
Quelle(n): I need a life. - ?Lv 5vor 2 Jahren
All these replies are acceptable and common. This women is just a snob or being awkward cause she doesn't like you. I'm from Northern Ireland over here people say no sweat. No problem is also common.