Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

ทำไมเราจึงไม่ใช้ชื่่อประเทศสยามควบคู่ไปกับประเทศไทย?

เช่นในยุโรป ฮอลแลนด์ เนเธอแลนด์ หรือ อิหร่าน เปอเชียร์

5 Antworten

Bewertung
  • ?
    Lv 6
    vor 8 Jahren
    Beste Antwort

    ไทนี่ดั้งเดิมแปลว่าคนครับ เช่นไทพวน คือคนพวน ชาวไท หรือเชื้อสายเผ่าไต ทีกระจัดกระจาย

    อยู่เป็นชนชาติต่าง ตั้งแต่ยูนาน ไปจนถึงอุบล อุดร เวียงจันทร์ จะเข้าใจตรงกันหมด

    ชาวสยามเป็นไทอยุธยา ซึ่งตามตำราเราบอกว่าเป็นไทเดียวกับสุโขทัย สังเกตุได้ว่าจะผิวคลำ้ อาจอพยพกันมาจากแถวฟิลิบปินส์อินโดตั้งแต่ยุคอนาจักรศรีวิช้ย ไม่ได้มาจากเทือกเขาอัลไตแน่นอน

    (อันนี้คิดเอาเอง ไม่ต้องเชื่อนะครับ) ดังนั้นไอ้พวกที่อ้างจะตั้งประเทศปัตตานีนี่ปัญญาอ่อน ถูกพวกอัลไกด้าเล่านิทานแหกตาให้ฟัง ดันเชื่ออีก

    ส่วน ย.ยักษ์ที่ติดมาติดท้ายไท ทำให้ ไท เป็น ไทยนั้น จำได้ว่าเพื่อความสวยงามเฉยๆ

    คงต้องไปถามคนเอามาห้อยดู เพราะผมจำได้มาแบบนี้

    ดังนั้น ถ้าจะให้ใช้ชื่อไทสยาม มันดูจะไม่เป็นอันหนึ่งอันเดียวกับล้านนา ล้านช้าง อุบลอุดรขอนแก่น

    บุรีรัมย์สุรินทร์ศรีษะเกศ จนถึงจังหวัดพระตะบอง และเบตงด้วย

    แลสหายเผ่าไตที่ยูนานสิบสองปันนา อาจงอนไม่ยอมทำขนมจีนไห้เรากินก็ได้

    Quelle(n): ****************************** 1.ความเป็นมาของชื่อชนชาติ....หรืออะไรประมาฌนี้ละ ของคุณจิตร ภูมิศักดิ์ 2.ข่าวทหารอากาศ เล่มสมัยหลายสิบปีแล้ว เขียนเรื่องการเปลี่ยนชื่อประเทศไว้ สมัยประมาณรุ่นได้เครื่องบินOV-10มาใหม่ๆ( ปัจจุบันปลดประจำการแล้ว)
  • pop
    Lv 7
    vor 8 Jahren

    ไทย : แปลว่าไม่ขึ้นกับใคร ฟังดูเหมือนน่าภูมิใจ แต่ไม่เห็นจะภูมิใจเลย ชื่อ SIAM เพราะกว่าตั้งเยอะครับ

    Quelle(n): p
  • vor 8 Jahren

    ครึ ครึ ครึ

    อดีต..ประเทศไทย คือ สยาม(เมืองยิ้ม)

    หาใช่ประเทศสยามไม่..

    เมืองสยาม เป็นกลุ่มชนที่เรียกว่า"ไท"ที่แปลว่า อิสระ มารวมอยู่ด้วยกัน

    เป็นที่รู้กันของชาวตะวันตก ว่าประเทศทางต���วันออกที่เป็นพันธมิตรกัน เป็นกันชนระหว่างกันของชาติตะวันตก(ยุคล่าอาณานิคม)ว่า เมืองคนไท(ไทแลนด์) หาใช่ สยามแลนด์ไม่(เป็นที่เข้าใจ ตามหลักสากล ฮา..)

    แค่รู้ว่าชื่อ สยาม เป็นชื่ออดีตของประเทศไทย ก็น่าจะพอแล้ว(เคยพอกันซ๊ะที่ไหน ฮา..)

    หากเอาชื่อประเทศสยามควบคู่ไปกับชื่อประเทศไทย ปัญหาต้องมีแน่นอน(เราชาวสยาม ฉันคนไทย แล้วเธอคือใคร ลูกครึ่งกระนั้นฤา พวกกลายพันธุ์ ฮา..ล้อเล่น)

    ชื่อไหนชื่อแรกชื่อไหนชื่อสอง ชื่อไหนชื่อจริงชื่อไหนชื่อรอง ชื่อไหนชื่อเรียกจริงชื่อไหนชื่อเรียกเล่นๆ(ควบคู่กันได้เฉพาะคนในประเทศ เป็นที่เข้าใจกัน ไม่นับมาตรฐานสากลโลก)

    นาม..ก็คือนาม หากมีการแบ่งแบบสุดโต่งขึ้นมา(อนุรักษ์คือพิราบ ก้าวหน้าคือเหยี่ยว อะไรก็เกิดขึ้นได้)เฉกเช่น"สี"ในปัจจุบัน(ในอดีตเคยคิดถึงกันไหม อาจแค่สัญญลักษณ์ในตอนนั้น)

    กรรมในทางธรรม ทำให้สงฆ๋เกิดการแตกแยกกัน เป็นกรรมหนักน่ะเออ(ครุกรรมระดับปาราชิกทันที)

    อาจจะแค่คิด(แยกหรือรวมชื่อ มันต่างกันอยู่แล้ว)

    คงยังไม่เกิดทันยุคลัทธิคอม(มิวนิสต์) นั่นผลกระทบระดับโลก

    ตอนนี้ เป็นยุคคอม(พิวเตอร์) การสื่อสารว่องไว การจุดประกายแค่นิดเดียว

    อาจคล้ายไม้ขีดก้านเดียวเผาฉางทั้งหลายได้*

    (ความจริงระดับประเทศ เพราะไม่รู้จัก"พอ"และเพียง จากนิดอาจขยายจนระเบิดตามกิเลสได้**)

    Quelle(n): *ภาษีตจีน **ทฤษฏีความยุ่งเหยิง
  • vor 8 Jahren

    เพราะไม่มีคนใช้ค่ะ

    ถ้าเราใช้ก็ได้นะคะ

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 8 Jahren

    การใช้หลายชื่อดีอย่างไรหรือครับ อาจทำให้เกิดความสับสน

    แต่ที่สำคัญอยู่ที่คนใช้ ถ้าคนส่วนใหญ่ใช้คำไหนกัน คำนั้นก็จะยังอยู่

    ชื่อประเทศอื่นที่เคยเปลี่ยนชื่อนั้น ก็ไม่ใช่ว่าทางราชการเขากำหนดให้ใช้สองชื่อนะครับ เพียงแต่ชื่อเดิมยังมีคนใช้เคยชินอยู่บ้าง แต่ก็น้อยลงเรื่อย ๆ

    คล้ายกับคำวัยรุ่น บางครั้งก็มีคำใหม่ ๆ ขึ้นมา บางคำก็เชยไป/หายไป

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.