Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

How do you tell someone to leave in Italian?

I can't figure out which phrase to use--it's for a novel. The character speaking is telling everyone else to leave so he can be alone with his wife (that doesn't need to be said, it's obvious).

I'm looking for something with the equivalent meaning to "Everyone out!" or "Leave us!"

Character learned Italian in Northern Italy if that matters. Also, he's old, so I'd prefer to avoid newer slang.

Native speaker preferred, please.

Update:

Ha ha, Mrancher--I do know how to insult someone. Although I think biting one's thumb is a bit TOO old fashioned (though the character is a vampire, and he was alive when that was fairly popular). He'd just flip them the bird and tell them to **** off if he wanted to be THAT abrupt.

Everyone else giving me options, thank you! No, not gentle, nor particularly polite. He's a very dominant personality and abrupt. He's also in a bit of a hurry for everyone to leave.

Would "Uscite tutti!" work? Dropping the please and thank you--does it make it abrupt/urgent without it coming across as harsh? A little rude is fine, but these are his friends and they haven't offended him, he just wants privacy to be intimate.

5 Antworten

Relevanz
  • vor 8 Jahren
    Beste Antwort

    You hold your hand with the palm toward your chest. Tilt your head back, elevating your chin. With the back of your finger tips, touch where your head connects to your neck. Quickly scrape your fingtips, with fingers together, towards the person as you face them with a followthru that stops about eight inches in front of your face. Next take your thumb and put it behind your two upper front teeth. Putting pressure on the back if your teeth, flick your thumb out if your mouth toward the person that you would like to leave. That should do it.

  • vor 8 Jahren

    Politely: Scusate, signori, volete per cortesia uscire, abbiamo bisogno di restar soli

    Angrily: Fuori! Andate tutti fuori; abbiamo bisogno di starcene da soli adesso

    Quelle(n): Bye - Italian native
  • vor 8 Jahren

    If he's old, I suppose that he is also gentle not rough, so he can says "Per favore, uscite tutti, grazie", 'Please, everyone out, thanks'. This is only one way to say it, cause there are much more.

    -------------------------------------------

    'Uscite tutti' (only 'everyone out!') it works, but the real problem normally is that a person have to add some information more, so 'I wanna be alone!', could be, by my opinion, a good thing to write. Otherwise they don't understand that 'explosion'.all of a sudden.

  • vor 8 Jahren

    Tutti Fuori!! - Everyone out!!

    lasciateci soli! - Leave us!

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • Fungus
    Lv 4
    vor 8 Jahren

    There are different ways (like in English).

    Another: Andate via!

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.