Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Scarlett fragte in Società e cultureLingue · vor 9 Jahren

Traduzione frase in inglese?

"A che ora è partito l'aereo per Parigi?"

"E' partito con 10 minuti di ritardo, alle 9:30"

Grazie!!

5 Antworten

Bewertung
  • vor 9 Jahren
    Beste Antwort

    hi from London, sono madrelingua inglese, scusa i miei errori in italiano...

    ci sono modi diversi...

    When did the Paris plane leave?

    When did the plane for Paris leave?

    E' normale usare 'Paris' ett come aggetivo:

    Is that the Paris flight?

    No, it's the London flight - the Paris flight is at Gate 3.

    Sarebbe meno commune chiedere 'at what time...?', non e' un errore ma di solito usiamo 'When..?'

    Si puo sostituire 'leave' con 'depart', ma anche questo non e naturale.

    Per 9:30 si puo scegliere o half past nine o nine thirty...

    It left at 9:30, 10 minutes late. (qui, '10 minutes late' si aggiunge dopo la virgolo, come un informazione in piu)

    oppure

    It left 10 minutes late, at 9:30. (qui, 9:30 e' l'informazione in piu)

    Col massimo rispetto @ Ealing, 'late' significa in ritardo ed e' giusto - perche pensi di no?

    Comunque, non si dice 'with 10 minutes of delay'.

  • vor 4 Jahren

    What time did the plane for paris leave?

  • vor 9 Jahren

    se non va bn google traduttore...

    at what time did plane for Paris leave?

    it left ten minut late, at half past nine

    dovrebbe essere giusto!!!

  • vor 9 Jahren

    Guada, pasta che vai su Google e scrivi TRADUTTORE :DD

    Sono cose semplicissime

    Quelle(n): Punti please :D
  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 9 Jahren

    What time did the plain leave Paris?

    The plain left paris with ten minutes of delay, it was nine thirty

    non fare l'errore di dire it was LATE.

    Late è sia un sostantivo che un avverbio e si riferisce al ritardo rispetto ad un impegno

    Delay è un sostantivo ed è un ritardo espresso in tempo

    so the plain was delayed for ten minutes

    I was late for my appointmant

    I think LATE is fine too, but maybe if one had to take a test it's better "delay",

    with "the prof"

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.