Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Wieso sagen so viele Leute "Couseng" statt "Cousin"?
In meiner Schule und in meinem Freundeskreis bin ich die einzige, die "Cousin" sagt. Alle sagen immer "Couseng" (gesprochen: Kuseng).
Was stimmt denn jetzt? Gibt es "Couseng" überhaupt? Woher haben die dieses Wort?
Stimmt, kann sein :) Komme nämlich aus Frankfurt
13 Antworten
- Anonymvor 9 JahrenBeste Antwort
Also ich sag Base oder Vetter.
- Anonymvor 9 Jahren
Weil das Wort der deutschen Aussprache angepasst wurde, wie viele Wörter die von anderen Sprachen übernommen wurden.
- MamaLv 7vor 9 Jahren
Kuseng ist hessisch ....Cousin französich .....
Cousin
Vetter
Cousine
Base, Kusine
Doch egal oder ?
Gruß Mama
- yassyLv 4vor 9 Jahren
Hier sagen alle auch "Couseng". Da Cousin französisch ist, denke ich, dass viele das einfach nur nicht richtig aussprechen können (da sie vermutlich kein französisch sprechen) und "Couseng" ist somit die eingedeutschte Form des Wortes.
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- Tahini ClassicLv 7vor 9 Jahren
Es gibt mehrere Mundarten im Franzoesischen, und wenn jemand "Couseng" sagt, dann ist das nicht zwangslaeufig, wie man gerne annehmen moechte, ein Resultat grober, deutscher Verballhornung, sondern findet tatsaechlich eine ganz regulaere Entsprechung in manchen franzoesischen Dialekten - z.B. Provençal und Québécois.
Das Wort "Cousin" mit der nasalen Endung entspricht dem Parisienne-Franzoesisch, das heute den Rang des "offiziellen" Franzoesisch hat.
Quelle(n): Das erzaehlen mir meine Studenten - und die sind alle Franzosen. - Anonymvor 9 Jahren
Der franz. Begriff ist seit langer Zeit im dt. Sprachgebrauch,die Aussprache sollte sich doch rumgesprochen haben.
- ?Lv 7vor 9 Jahren
In Französisch, woher das Wort kommt, ist es "kuse".
"Kuseng", die deutsche Aussprache ist eine Mixtur von wirklicher Aussprache und Vorstellung der Deutschen, wie es ausgesprochen wird.
- Anonymvor 9 Jahren
C o u s i n !
Cousin ist das männliche, eine Cousine das weibliche Kind eines blutsverwandten, also nicht nur angeheirateten, Onkels oder einer ebensolchen Tante.
- Anonymvor 9 Jahren
"Cousin" stimmt, soweit ich weiß, das Wort kommt immerhin aus dem Französischen. "Couseng" gibt es nicht, aber die Ausspracheweise ist eben im deutschen Sprachraum auch gebräulich geworden - schätze, weil viele Leute nicht wussten, wie man's richtig ausspricht ;-)
- .**.Lv 7vor 9 Jahren
Man sagt ja auch Kohrneböff und Körriwuast mit Pommfritz und Peckunkloppenbursch.
Würd mich mal interessieren, wie du es denn aussprichst....