Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Wieso sagen so viele Leute "Couseng" statt "Cousin"?

In meiner Schule und in meinem Freundeskreis bin ich die einzige, die "Cousin" sagt. Alle sagen immer "Couseng" (gesprochen: Kuseng).

Was stimmt denn jetzt? Gibt es "Couseng" überhaupt? Woher haben die dieses Wort?

Update:

Stimmt, kann sein :) Komme nämlich aus Frankfurt

13 Antworten

Bewertung
  • Anonym
    vor 9 Jahren
    Beste Antwort

    Also ich sag Base oder Vetter.

  • Anonym
    vor 9 Jahren

    Weil das Wort der deutschen Aussprache angepasst wurde, wie viele Wörter die von anderen Sprachen übernommen wurden.

  • Mama
    Lv 7
    vor 9 Jahren

    Kuseng ist hessisch ....Cousin französich .....

    Cousin

    Vetter

    Cousine

    Base, Kusine

    Doch egal oder ?

    Gruß Mama

  • yassy
    Lv 4
    vor 9 Jahren

    Hier sagen alle auch "Couseng". Da Cousin französisch ist, denke ich, dass viele das einfach nur nicht richtig aussprechen können (da sie vermutlich kein französisch sprechen) und "Couseng" ist somit die eingedeutschte Form des Wortes.

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 9 Jahren

    Es gibt mehrere Mundarten im Franzoesischen, und wenn jemand "Couseng" sagt, dann ist das nicht zwangslaeufig, wie man gerne annehmen moechte, ein Resultat grober, deutscher Verballhornung, sondern findet tatsaechlich eine ganz regulaere Entsprechung in manchen franzoesischen Dialekten - z.B. Provençal und Québécois.

    Das Wort "Cousin" mit der nasalen Endung entspricht dem Parisienne-Franzoesisch, das heute den Rang des "offiziellen" Franzoesisch hat.

    Quelle(n): Das erzaehlen mir meine Studenten - und die sind alle Franzosen.
  • Anonym
    vor 9 Jahren

    Der franz. Begriff ist seit langer Zeit im dt. Sprachgebrauch,die Aussprache sollte sich doch rumgesprochen haben.

  • ?
    Lv 7
    vor 9 Jahren

    In Französisch, woher das Wort kommt, ist es "kuse".

    "Kuseng", die deutsche Aussprache ist eine Mixtur von wirklicher Aussprache und Vorstellung der Deutschen, wie es ausgesprochen wird.

  • Anonym
    vor 9 Jahren

    C o u s i n !

    Cousin ist das männliche, eine Cousine das weibliche Kind eines blutsverwandten, also nicht nur angeheirateten, Onkels oder einer ebensolchen Tante.

  • Anonym
    vor 9 Jahren

    "Cousin" stimmt, soweit ich weiß, das Wort kommt immerhin aus dem Französischen. "Couseng" gibt es nicht, aber die Ausspracheweise ist eben im deutschen Sprachraum auch gebräulich geworden - schätze, weil viele Leute nicht wussten, wie man's richtig ausspricht ;-)

  • .**.
    Lv 7
    vor 9 Jahren

    Man sagt ja auch Kohrneböff und Körriwuast mit Pommfritz und Peckunkloppenbursch.

    Würd mich mal interessieren, wie du es denn aussprichst....

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.