Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
English boat advert, natives only please?
We're about to publish an advertisement for a sailing boat on an English magazine, can you please check it out? I'd like it to sound perfect, any suggestions will be greatly appreciated, thank you.
Carbon fiber construction (2010-2011), Nordic Mast with Park Avenue, Nitronic and PBO rigging, Holmatro Hydraulic System, North Sail 3DL main, genoa, stay sail, gennaker, code "0", bow thruster, water maker, Mastervoltgenerator 14kw, Volvo engine 140 Hp, ice maker, washing machine, two refrigerators and one freezer, clima combined system (air conditioner and heater), Master cabin at bow, two double aft cabins, crew cabin, toilet in all cabins, separate kitchen.
5 Antworten
- Anonymvor 10 JahrenBeste Antwort
Mostly fine. I'd just make these small changes:
"carbon fibre" - fiber is the US spelling.
"14 kW Mastervolt generator"
"140 HP Volvo engine"
"Clima combined system"
Quelle(n): Native UK English speaker / technical writer - Anonymvor 6 Jahren
Non la compero perchè ha un buco che mi farebbe affondare.
- Anonymvor 5 Jahren
Ripara quel buco, altrimenti la barca affonda.
- HomeboyLv 5vor 10 Jahren
If it's an advertisement from which you aim to earn money, please pay a professional to check your language.
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- Anonymvor 10 Jahren
natives