Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Ben F fragte in Gesellschaft & KulturSprachen · vor 1 Jahrzehnt

Wie übersetzt man am Besten der englische Begriff "Character development"?

Ich schreibe eine Analyse einer Verfilmung eines Romans für einen DaF Kurs, und ich will sagen, dass der Film unter Mangel an dieser Eigenschaft leidet, kann es aber nicht auf Deutsch richtig ausdrücken.

Bitte helfen Sie mir!

10 Antworten

Bewertung
  • vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    Ich würde schreiben das die Charaktere/die Figuren/die Protagonisten sich im Laufe des Films/Romans nicht (genug) entwickeln.

    Also: character development = die Entwicklung der Chraraktere, bzw. der Protagonisten.

    Im konkreten Fall (Beispiel): "Der Film leidet unter der fehlenden Entwicklung der Protagonisten im Verlauf der Handlung".

  • Rain
    Lv 7
    vor 1 Jahrzehnt

    Charakterentwicklung

  • vor 1 Jahrzehnt

    That is not so easy without a context:

    reason for that? 1. bad actors: die Darstellung der Charaktere ist flach

    2. wrong actors: der Charakter der Figur xxx ist mit xxx fehlbesetzt

    3. Dramaturgy: die dramaturische Entwicklung der Charaktere kann nicht überzeugen...

    word family character:

    http://wortschatz.uni-leipzig.de/abfrage/

  • vor 1 Jahrzehnt

    In diesem Zusammenhang wirklich schwer...

    nur den Begriff würde ich mit "Persönlichkeitsfindung" übersetzen .. aber das passt hier nicht ..

    .. vielleicht : "Der Film gewinnt nicht an Charakter" .. oder "der Film ist eher Charakterlos"

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Persönlichkeitsbildung, auch Wachstumsentwicklung o.à.

    Quelle(n): Pons
  • vor 1 Jahrzehnt

    Character development in einem Film heisst so viel wie: der Aufbau und die Entwicklung einer bestimmten Rolle... Es bezieht sich auf die Persoenlichkeit eines Characters, Drehbuch, Regie und Presentation.

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Die Entwicklung der Charaktere sollte/müsste viel stärker sein

    Die Charaktere sollten/müssten sich viel stärker entwickeln

    Die Protagonisten müßten stärkere Charakter-Darsteller sein

  • Ich finde da "Persönlichkeitsentfaltung" passend.

  • der Unterschied liegt erst einmal darin das im deutschen " the character "die Rolle ist...the part of..

    so unterscheidet man;

    hat der Schauspieler den character ohne Tiefe gespielt, den character falsch interpretiert, hölzern gespielt, ohne Ausdruck usw

  • vor 1 Jahrzehnt

    er kann seinen Charakter nicht weiterentwickeln, da...

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.