Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Anonym
Anonym fragte in Gesellschaft & KulturSprachen · vor 1 Jahrzehnt

Was heißt das auf Englisch?

wenn jemand im Krankenhaus war, wie heißt dann die Frage auf Englisch:

Was hattest Du?

Update:

@Donut

Diese einfache Lösung ist mir natürlich schon eingefallen, aber ich bin total unsicher, ob das richtig ist.

16 Antworten

Bewertung
  • Beste Antwort

    Why did you have to stay in the hospital? (einfaches Englisch)

    What was the reason for your hospitalizing? (persönlich)

    May I ask why you were hospitalized? (höflich- fremde person)

    Did you have serious medical issue/s?

  • vor 1 Jahrzehnt

    What did you have?

    What was your diagnose?

    What kind of symptoms/sickness did you have?

  • vor 6 Jahren

    why you were in the hospital ? due to illness or an accident?

  • vor 1 Jahrzehnt

    What was the reason that you were taken to hospital?

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • Anonym
    vor 5 Jahren

    wenn das Folgewort mit einem Vokal beginnt The (i) Amazings als Beispiel The (i) edge Anhang: auch das U ist ein Vokal :) Das u wird nur wenn es am Anfang steht wie Ju gespochen. The (i) - (j) universe Warum das so ausgesprochen wird? Frag die Geschichte :) Habe kein Englisch studiert ^^

  • vor 1 Jahrzehnt

    "Why were you in the hospital?"

    "What were you in the hospital for?"

    ^^ was ich persönlich sagen würde

  • vor 1 Jahrzehnt

    throw all the broken english in the trash,

    only good answer is from uǝǝןıǝ.

    you also can say :

    what ails you?

    ++

    uǝǝןıǝ speaks fluent english, cause she´s living in UK.

    and what for she got the thumb down. tz tz tz

    Quelle(n): MBA at SDSU
  • vor 1 Jahrzehnt

    Why have you been in the hospital?

    What was the reason for you being in the hospital?

    evtl. auch: What was wrong with you?

    Die Umschreibung mit "haben" ist eine eher deutsche Wendung.

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Why were you in the hospital ?

    What happened to you ?

  • vor 1 Jahrzehnt

    I wouldn't have posted, but since there are so many wrong answers here..

    These I would ask if the focus is on the fact that they stayed at the hospital for a while, a few days perhaps.

    "Why were you in the hospital?"

    "What were you in the hospital for?"

    If they were at the hospital only briefly, I would say:

    "Why did you go to the hospital?"

    "What did you go to the hospital for?"

    Or in general:

    "Why did you have to go to the hospital?"

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.