Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

地獄
Lv 6
地獄 fragte in Society & CultureLanguages · vor 1 Jahrzehnt

Please help, english to japanese translation?

I am trying to say, "why haven't the japanese reacted (or protested) sooner?"

なぜ、日本人はもうすぐ反対しませんか。

I'm sure it isn't quite right, please correct it if you can.

Thanks xx

5 Antworten

Relevanz
  • vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    なぜ日本人はもっと早く講義しなかったですか?

    maybe

  • vor 1 Jahrzehnt

    なぜ日本人はすぐに反対しないのですか?

    Isn't "react" and "protest" are totaly different words??

    もうすぐ is not right in the context. you don't need comma after なぜ

    しませんか is whoud you like to...

    first one seems good ;) it made to past tence.not しなかったですか but しなかったのですか

    Quelle(n): Japanese
  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    なぜ、日本人は、直ぐに行動を起さないのですか?(reacted)

    なぜ、日本人は、直ぐに抗議をしないのですか?(protested)

    I hope your help.

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    naze nihon jin wa motto hayaku kougi/ hantai sinakattandesuka/ shinakattandarou.

    naze nihon jin wa hayai uchi ni kougi/ hantai shinakattandarou.

    here, more like

    wish they did sooner, they should have done sooner

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 1 Jahrzehnt

    "Why, doesn't the Japanese oppose anymore immediately?"

    That is what babelfish translated the text to.

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.