Warum liest man überall refugees welcome und nicht Asylanten willkommen?

Diana Sweet2020-11-06T09:33:21Z

Weil Asylant nicht die korrekte Übersetzung von refugee ist.
Die Korrekte Übersetzung wäre Flüchtling.
Vielleicht wird die englische Variante gewählt, weil Flüchtling doch irgendwie traurig klingt. Das für deutsche etwas neutralere Wort refugee kann den mitleiderregenden Beigeschmack von Flüchtling vielleicht etwas abmildern.
Asylant ist jedenfalls nicht korrekt, da für den Status eines Asylanten gewisse Voraussetzungen gelten müssen, die bei einem Neuankömmling zunächst nicht bekannt sind. Auch der Begriff Immigrant wäre falsch, da hier vorausgesetzt wird, dass sicher ist das derjenige Einwandern möchte und das trifft sicher auch auf nicht Flüchtlinge zu.

Auf jeden Fall sind es Menschen, die aus Kriesenregionen stammen und die wirklich menschliche Hilfe brauchen. Fragt mal eure Großeltern, wie das damals als Flüchtling so war. Dann versteht auch langsam jeder, weshalb wir als Menschen Verantwortung für alle anderen Menschen haben.

heinz 342020-09-29T23:08:59Z

Hab ich noch nirgends gelesen und ich heiß weder den einen noch den anderen willkommen. Aber ich verabschiede solche gerne. Wer durch x-sichere Länder reist, in welchen keine Gefahr mehr für Leib und Leben besteht um nach Deutschland zu gelangen, ist alles andere, als ein Flüchtling nach der Genfer Konvention.

?2020-09-29T20:05:49Z

Weil Englisch eine international gesprochene Sprache ist.

Anonym2020-09-29T11:30:36Z

häää ?? überall ??
ich lese überall, die Grenzen dicht machen, damit die kriminellen, vergewaltigenden, mordenden afr.  Asylxnxen nicht Europa/Deutschland erreichen !!!

jossip2020-09-29T09:06:06Z

"...lant" ist eine garstige Endung, klingt hart und unsensibel und darf, der political correcctness huldigend, nicht für diese Goldstücke, Fachkräfte und Kulturbereicherer verwendet werden.

"Will-kom-men", pronounced [wäll-kamm-männ ] klingt auch sehr hart, typisch deutsch eben.

"You´re welcome" wird im Englischen auch für das deutsche "bitte... bitte gerne... keine Ursache, habe ich gerne gemacht, etc..." als höfliche Antwort auf "danke" benutzt.

Und "refugees" klingt auch sanfter und weicher als Asylant oder Flüchtlinge.

Außerdem wird durch die Verwenung der englischen Worte sichergestellt, dass weltweit der Ruf gehört und verstanden werden soll, dass Deutschlands grüne Linkselite immer noch mehr kulturfremde und fremdethnische Einwanderer hierher locken will.

Weitere Antworten anzeigen (8)