In Japan, wie auch in Deutschland, gibt es verschiedene Dialekte der Sprache, einige von denen der durchschnittliche Japaner kaum verstehen kann. Weiß jemand, wie ähnlich bzw. unterschiedlich die Lage in Japan ist?
Zum Beispiel: sprachlich gesehen, was ist schwerer: Als Berliner in einem kleinen Dorf in Bayern zu leben, oder als Tokio-er in einem kleinen Dorf in Aomori zu leben?
Anonym2015-12-25T03:11:43Z
Einige davon - vor allem benachbarte - sind gleicher als andere.
Unter dem Titel 日本の方言 (japanische Dialekte) gibt es einen Artikel bei WIKIPEDIA der gratis online Enzyklopädie. Links unten kann man auf deutsch "klicken". Dann findet man eine Kurzfassung davon auf deutsch. Hier ist der Link:
Ich habe mir den Artikel nicht durchgelesen, aber Du scheinst ja Erfahrung zu haben, da Du den Dialekt von Aomori erwähnst. Wie aus einer Dialektkarte bei WIKIPEDIA hervorgeht, wird dort keine Unterscheidung zwischen ji und zu gemacht. Man nennt ihn ja auch den zuzu-ben (Zuzu-Dialekt).
Die Dialekte im Südwesten Japans haben es auch in sich, wenn man die Hochsprache um Tokyo gewöhnt ist.
Aber um Deine Frage zu beantworten: Die Unterschiede der Dialekte in Japan werden vielleicht sogar stärker als in Deutschland sein, weil Japan so langgestreckt ist, und es so gebirgig ist. Gebirge begünstigen ja die Entstehung von verschiedenen Dialekten, wie man an der Schweiz sieht, wo in jedem Tal anders gesprochen wird.
Das Fernsehen ist ein sehr wichtiger Faktor bei der Angleichung der Dialekte, weil seit einem halben Jahrhundert viele einen Fernseher haben und auch regelmäßig fernsehen. Die Verbreitungsrate von Fernsehern in Japan ist sehr groß.
Schwer zu sagen, wenn man noch nicht zu einem "Tokio-er" mutieren konnte u. als solcher die Gelegenheit hatte, in einem kleinen Dorf Naehe der Grosstadt Aomori zu leben. Da fehlen einfach die Vergleichsmoeglichkeiten ... :-)