Anrede in deutsch: Sehr geehrte Damen und Herren / Zum Vergleich: auf englisch: Dear Sirs (nicht: Dear Madams and Sirs); auf französisch: Messieurs, (nicht: Mesdames, Messieurs,), auf spanisch, portugiesisch etc. etc. ähnlich. Sind wir deutschen eigentlich die einzigen, die uns diesen Gender-Unfug auf die Fahnen geschrieben haben, oder kenne ich nur zu wenig Fremdsprachen? Bedanke mich schon einmal im voraus für Eure Antworten.
Christian2015-07-03T06:40:36Z
Beste Antwort
dieser "" Gendet "" Quatsch nervt doch nur, wird bestimmt noch ein Unwort des Jahres,
Hallo? "Gender-Unfug", sprich, schlicht u. ergreifend ungehobelt ist doch eindeutig, auf der maskulinen Anrede zu beharren, wenn das Schreiben auch auf dem Schreibtisch einer Frau landen koennte!
Bei uns in den Staaten ist das "Dear Sirs" deshalb schon lange nicht mehr ueblich. Es wird stattdessen "To whom it may concern" adressiert.
wieso,möchtest du als gestandener kerl mit ´dame oder frau ´angesprochen werden? oder nen hübsches junges mädel sprichst du auch nicht mit ´´herr ´an. wir deutschen haben eben taktgefühl und respekt den geschlechtern gegenüber-früher auch anstand oder gute kinderstube genannt.
So'n Quatsch... Im Englischen heißt es in der Geschäftskorrespondenz "Dear Sir/Madam" sprich: Dear Sir or Madam. Das war schon vor 13 Jahren so, als ich Wirtschaftsenglisch in der Höheren Handelsschule hatte.
Auf Französisch dasselbe. Mesdames et Messieurs. Auf Spanisch ist diese Formulierung gängig und schließt auch beide Geschlechter ein: Querido/a Señor/a
Ich würde mir auch ziemlich bescheuert vorkommen, nur die Herren eines Unternehmens zu grüßen und die Damen völlig außen vor zu lassen. Ich bin auch gegen übertriebenes Gendern, aber hier finde ich es gut und sinnvoll, beide Geschlechter anzusprechen.