Gibt es eine gängige Übersetzung für "forward current" und "(peak) reverse voltage"? Also bei Leuchtdioden... "Vorwärtsstrom" und "Rückwärtsspannung" klingt doch irgendwie komisch oder sagt man das wirklich so?
naronnas2014-10-07T11:29:39Z
Beste Antwort
Bei Dioden spricht man von "Sperrspannung" (= "reverse voltage"), wenn sie in Sperrrichtung angelegt wird. "Diffusionsstorm" (= "forward current") ist der Strom, der in Durchlassrichtung fliest.
Siehe auch http://de.wikipedia.org/wiki/Diode#Formelzeichen Hier stehen meist auch die englischen Übersetzungen dabei, weil diese teilweise auch hier sehr gängig sind.
Bei Leuchtdioden wird für gewöhnlich dieser zulässige Diffusionsstrom in Durchlassrichtung für den Dauerbetrieb angegeben, seltener auch ein kurzzeitig höchstzulässiger Strom.
"Diffusionsstrom" und "(höchst zulässige) Sperrspannung". Was es damit auf sich hat, ist näher hier erklärt: http://de.wikipedia.org/wiki/Diode#Formelzeichen Leuchtdioden sind Dioden, die auch leuchten. Deshalb werden sie auch im Ansprechverhalten wie alle Dioden beschrieben. Bei Leuchtdioden wird für gewöhnlich dieser zulässige Diffusionsstrom in Durchlassrichtung für den Dauerbetrieb angegeben, seltener auch ein kurzzeitig höchstzulässiger Strom. Außerdem wird die zulässige Durchlassspannung angegeben, seltener die zulässige Sperrspannung in Gegenrichtung. Solche Angaben findet man mehr bei "gewöhnlichen" Dioden, die nicht leuchten.