im internet finde ich nicht, steht nur über den österreichischen tv-sender, und der ist devinitiv NICHT gemeint. Das englische wort "orf" meine ich. :)
2013-08-11T07:03:21Z
ich lese gerade ein buch in englisch von einer Britin, das in london spielt (also nix Oesterreichischer RundFunk) und da kommt dieses Wort total oft vor (beispiel: "Will you please call that dog orf now?")
?2013-08-11T08:53:56Z
Beste Antwort
Ich denke, dass ist "off", und die Schreibweise "orf" soll den Dialekt, Slang oder die Sprechweise des Sprechenden wiedergeben.
Manche sprechen z.B. auch "Rock" (-music) wie "Rawk".
Viele Franzosen sagen "ouais" statt "oui".
Wenn man das dann als Nicht- Muttersprachler liest, verwirrt das zuerst.
O R F steht ganz einfach für "O esterreichischer R und F unk". Warum also in die Ferne schweifen, wie viele Antworter es hier tun, wenn die gute Erklärung so nahe liegt?