Hallo kann mir jemand die paar Sätze wenn es geht bitte möglichst sinnvoll auf Französisch übersetzen ........?

Es wird hierbei der Roman ''In einer kleinen Stadt'' von Steven King beschrieben

Der Zugereiste Leland Gaunt eröffnet den Laden „Needful Things“. Die Kunden finden dort Raritäten, mit denen sie ihre geheimen Sehnsüchte und Wünsche erfüllen. Aber alles hat seinen Preis: Neben einer symbolischen Bezahlung verlangt Leland von ihnen, anderen Einwohnern harmlose Streiche zu spielen. Bald schon eskaliert der Spaß, und in Castle Rock herrscht das blanke Chaos .

Danke in Voraus..

matri2013-06-19T06:17:19Z

Beste Antwort

Le nouvel arrivant de la petite ville Leland Gaunt ouvre son magasin "Choses Utiles". Les clients y trouvent des raretés avec lesquelles ils obtiennent tout se qu'ils souhaitent et désirent.Mais tout a son prix. Leland leur demande en plus d'un paiement symbolique aussi de jouer des vilains tours pas trop mechants aux autres habitants. La plaisanterie tourne très vite mal et cause le chaos total dans la ville de Castle Rock.

Moe2013-06-19T13:08:57Z

vielleicht is es so richtig:


Les nouveaux arrivants Leland Gaunt a ouvert le magasin, "bazaar de l'épouvante". Le client trouvera raretés avec laquelle ils effectuent leurs désirs et leurs désirs secrets. Mais tout a un prix: en plus d'un paiement symbolique Leland oblige à jouer d'autres habitants farces inoffensives. Dégénère bientôt le plaisir, et à Castle Rock pur chaos règne.