ain´t misbehavin schwäbisch?
Was wäre denn hier eine passende Übersetzung in schwäbisch, für die Zeile des Liedes von Fats Waller?
"Ain´t misbehavin´ I´m saving my love for you"
Danke!
Mir fallen da nur Sätze ein wie:
I mach koen bledsenn meh
I ben ganz brav
I reiß me zamma... ond warde bis du wieder kommsch...
Vielleicht weiß jemand es treffender und dazu noch gut klingend auszudrücken?