Hat jemand einen englischen reim auf deeply moved us ?
Möglichst einen sinngemäßen ;) Danke im vorraus :)
Möglichst einen sinngemäßen ;) Danke im vorraus :)
?
Beste Antwort
sadly taken the bus
hurry up !
kräarzion
We've changed the cause
?
...smoothly grooved us