Kann das mal bitte jemand übersetzen:-))?

Pasquale jehschte von de Diere wesch, sonst jemer nisch beis Nilpfärd.

Die sagte eine weibliche Person zu einem Kind in der U Bahn.
Was mag sie gesagt haben und ist das überhaupt eine Sprache? ;-)

2010-10-29T01:11:25Z

? : ich wäre dann ganz schnell gesprungen. *g

♪♫ Piper ♪♫ das Eumel2010-10-29T01:34:18Z

Beste Antwort

Wo wohst DU denn ? *lachkreisch*.

Naja, meine Nachbarin (zugezogen !) hat mal ihren Sohn so gerufen:

„Scheiiiißen! Komm rein, Mittagessen!“ (Mutter ruft den kleinen Jason zu Tisch)

Anonym2010-10-29T03:47:13Z

Pascal, gehst du von der Tür weg, ansonsten gehen wir nicht zum Nilpferd.

Pädagogisch völlig wertloses Geschwätz.

Anonym2010-10-29T01:06:28Z

Sie meinte vieleicht, wenn Pascuale jetzt aus der U-bahn springt gehen sie nicht die Schwiegermutter besuchen! ;-))

Anonym2010-10-29T00:43:56Z

Sie sagte in Wirklichkeit:
"Pasquale, ich fände es nicht ganz so gut, wenn Du wieder eine Tür demolierst. Du weißt doch das Du dann für 2 Min. auf die stille Treppe mußt. Und die Supernanny liest Dir heut Abend nicht die Geschichte vom Nielpferd weiter vor!"

...juten Morjen an alle, ooch noch nen Kaffee? :)

Anonym2010-10-29T00:33:58Z

...was will man auch mit einem von der u-bahn zermatschtem kind im zoo...?!

Weitere Antworten anzeigen (4)