Warum sagen grad voll viele zurzeit "Wicked" und was meinen die damit?
Ich höre immer wieder "Wicked" und das hauptsächlich von Jungs (alter 13-15) und ich blick das einfach nicht und ich glaub damit ist nicht das Musical gemeint. Danke für die Antwort.
was das bedeutet? anscheinend müssen einige leute ständig einen neues englisch klindendes wort modern machen. Jede banalität wird voll aufgewertet, wenn man sie auf englisch sagt. besonders witzig dabei ist, dass gerade diejenigen, die so weltmännisch mit englischen brocken um sich werfen, meistens nicht besonders gut englisch können. übrigends, was heisst "public viewing"? so nennt man die öffentliche aufbarung von verstorbenen , bevor sie beerdigt werden. diesen sommer wurden während der WM wieder an jeder ecke tote ausgestellt, oder?
Das ist Slang und wird in den Staaten als Steigerungswort benutzt, in England als Adjektiv. (Natürlich kann es je nach Kontext auch die "normalen" Bedeutungen haben.)
Zwei Einträge aus dem Urban Dictionary:
US ---> really,very, extremely UK ---> cool, good, great, funky
------------------
New England slang that adds emphasis. Synonymous with really, very and hella. To describe how great something is: "This car is wicked cool!" To show aggravation: "This fuÑking guy is a wicked asshole!" To show frustration: "That guy is wicked slow!" To show amazement: "Wow, that game is wicked awesome!" To describe a person: "She's a wicked bitch!" To describe the weather: "Man, it's wicked hot out here!" To emphasize feelings: "That story made me wicked sad!" To exaggerate your point: "That took a wicked long time!"
Anmerkung: Die zweite Erklärung ist zwar ausführlicher und hat bei UD mehr Daumen (ja, das gibt's da auch!), bezieht sich aber nur auf den US-Gebrauch, deshalb habe ich die erste Erklärung noch mit dazu genommen. Ich kenne das übrigens aus England und hab das dort schon öfter gehört.