Sind Engländer/Innen technische Genies?
denn die mûssen bei einem wort gleich 15 bedeutungen checken , u dann noch das Richtige tun ...
bsp:
Substantive (15 of 15)
throttle [tech.] die Ausgangsdrossel
throttle [aviat.][engin.] die Drossel
throttle [autom.] die Drosselklappe
throttle das Drosselorgan
throttle [engin.] das Drosselventil
throttle [tech.] die Einschraubdrossel
throttle [autom.] der Fahrfußhebel
throttle [tech.] das Fahrgerät [Eisenbahn]
throttle [tech.] der Fahrhebel
throttle [autom.] das Fahrpedal
throttle [tech.] das Fahrpult [Eisenbahn]
throttle [tech.] der Gashebel
throttle [autom.] das Gaspedal
throttle [autom.] die Klappe - im Saugrohr
throttle [engin.] der Schieberegler [Eisenbahn]
Verben (4 of 4)
to throttle sth. etw.Akk. abdrosseln | drosselte ab, abgedrosselt |
to throttle sth. [autom.] etw.Akk. drosseln | drosselte, gedrosselt |
to throttle so./sth. jmdn./etw. erdrosseln | erdrosselte, erdrosselt |
to throttle das Gas wegnehmen