Deutsch Französisch Übersetzung bitte?
kann mir bitte jemand ( der französisch absolut sicher spricht) den satz übersetzen?
"berühre niemals mein herz, wenn du nicht in der lage bist es zu lieben"
danke :)
kann mir bitte jemand ( der französisch absolut sicher spricht) den satz übersetzen?
"berühre niemals mein herz, wenn du nicht in der lage bist es zu lieben"
danke :)
Annirose
Beste Antwort
ne touche jamais mon coeur si tu n'es pas capable de l'aimer
lilli_joline
Um dir die Wahl der besten Antwort zu erleichtern: Die einzig fehlerfreie Ãbersetzung hat Annirose dir gegeben.
Für alle, die die französische Grammatik interessiert:
1. die Verneinung umschlieÃt im Französischen immer das Verb
2. der Imperativ Singular wird von der 1. und nicht der 2. Person abgeleitet (daher touche und nicht touches)
Anonym
Ne jamais toucher mon cÅur, si vous n'êtes pas en mesure d'aimer "
Anonym
Ne touches jamais mon cÅur, si tu n'est pas capable de l'aimer !
Das "toucher" muss sich innerhalb der Wendung "ne jamais" befinden und an die 2te Person Singular angepasst werden.
Anonym
Ne touche jamais mon coeur, si tu n'est pas dans l'état de l'aime.
Müsste so stimmen... :)