Was ist das englische Wort für verpetzen?
verraten wäre betray doch das erscheint mir zu übertrieben für den Kontext den ich meine.
verraten wäre betray doch das erscheint mir zu übertrieben für den Kontext den ich meine.
Poppy_I.
Beste Antwort
To tell on (someone) z.B."I will tell on you"
to squel on (someone) [aus dem Lexikon]
to snitch [aus Büchern]
to blow a whistle on somebody [vom Englischunterricht]
Das erste kenne ich aus der Praxis, das Zweite nur aus dem Lexikon.
Anonym
www.leo.org dann brauchste so fragen nicht mehr stellen.
?
,,sneak,, oder ,,tell tales,,
doitsujin75
'Snitch' oder 'rat' als Substantiv für einen Verräter, eine Petze, Spitzel oder Polizei-Informant hört man in Filmen sehr häufig. Verpetzen ist demnach 'to snitch on s.b.' oder 'to rat on s.b.', als verb also. Ob das formaler Sprachgebrauch oder eher Umgangssprache ist, kann ich gar nicht so beurteilen, 'snitch' hört man in den letzten Jahren jedenfalls sehr häufig.
Das Beolingus Online Wörterbuch spuckt folgendes aus:
http://dict.tu-chemnitz.de/deutsch-englisch/petzen.html
Bei solchen eher umgangssprachlichen Dingen sind Wörterbücher manchmal mit Vorsicht zu benutzen, weil Umgangssprache sehr schnell veraltet. Deshalb können manche Wörter und Redewendungen von älteren Sprechern vielleicht verstanden werden, weil es vielleicht in den 50er Jahren benutzt wurde, aber Jugendliche kennen den Ausdruck überhaupt nicht. Oftmals ist die Verwendung solcher Ausdrücke stark geografisch begrenzt oder bestimmte Schichten in der Gesellschaft benutzen sie exklusiv.
Anonym
to tattle (tratschen, plaudern, verpetzen)
to grass on so. (verpetzen, allerdings eher im umgangsprachlichen gebrauch)