Aus der "Zürich" wurde die "Zurich"-Versicherung. Affig oder sinnvolle Namensänderung?

Roland H2009-02-05T14:17:28Z

Beste Antwort

Die Zürcher sind und waren schon immer etwas "seltsam"!
Grüße aus Basel!

Roland H

Anonym2009-02-06T00:56:20Z

Das ist nich affig sondern ganz simpel, Zürich ist typisch deutsch und Zurich is typich schwitzi.Das hängt mit der Schweizer-Deutschen-Sprache zusammen.Gruß von Lumpy einer switzer-ditschen im Orginal.

Becks0332009-02-05T23:35:28Z

Das hat wahrscheinliuch damit zu tun, dass es international schwieriger wäre, ein "ü" zu schreiben, da das die amerikanischen Tastaturen nicht haben.

Und da die ja international arbeiten ist es teil-sinnvoll...

@Lumpy:
Toll, wenn du Schwizer bist...^^ Aber hier gehts ja um die Namensänderung und nicht um die Aussprache, oder versteh ich das falsch?

Professoressa2009-02-05T14:08:50Z

Affig. Nicht alles, das neu ist, ist auch gleich besser.

mercer_abc2009-02-05T14:06:29Z

das ist der Internationalisierung geschuldet. In den meisten Sprachen gibt es keine Umlaute. Aus dem selben Grund wurde aus der österreichischen Öl- und Tankstellenfirma ÖMV vor einigen Jahren die OMV

Weitere Antworten anzeigen (3)