Bei meiner in FF integrierten Google-Übersetzung wird Yahoo mit brutaler Kerl übersetzt?

(****2ter Versuch, wurde wieder mal ignoriert oder gelöscht oder was weiss ich****)

Muss ich mich jetzt fürchten? Ist der Name "Yahoo Clever" dann nicht ein Gegensatz in sich?

Weitere Übersetzungen: Saukerl; Hurra!

volvox2008-02-20T09:23:25Z

Beste Antwort

Rohling und Tölpel steht im Langenscheidt.
Ergo: ignorante, rohe, tölpelhaften Saukerle löschen Clevere Fragen. Sowas ist immer und durchaus ein Grund zum Fürchten!

Stephanf hypnocat2008-02-20T18:23:35Z

yahoo wurde als Begriff zuerst von Jonathan Swift verwendet , in einer Episode der Reise nach Liliputh und Brobdingrag . Die intelligenten , aber pferdegestaltigen Einwohner verwenden ihn als Bezeichnung für einen scharfkantigen Stein , der ihre Hufe verletzen könnte .
Später wrden diese Pferde mit Menschen bekannt und benennen sie nach diesem Stein - yahoos halt eben !

Meine Übersetzung : unangenehm feistschlau