Welche Bibelübersetzung ist die beste für Jugendliche?
Welche Bibelübersetzungen kann man am besten für die Arbeit mit Jugendlichen gebrauchen? Bisher habe ich Basisbibel, Volxbibel, Lutherbibel, Gute Nachricht, wär aber auch nicht schlimm eine andere kaufen zu müssen ;)
2007-06-18T05:43:49Z
Also Neue Welt fällt definitv weg ;) Würden unserer Pfarrer wohl nicht so gern sehen. Es geht auch weniger um die intensive Beschäftigung, als mehr um Texte für Andachten, also ist leichte Verständlichkeit schon ne Voraussetzung.
lordseagle2007-06-18T03:46:09Z
Beste Antwort
Die "Neues Leben"-Übersetzung soll bei guter Lesbarkeit die exakteste sein. Die "Gute Nachricht" ist ziemlich ungenau.
Ich selbst bin 17 Jahre und nutze die normale Bibel (in meinem Falle die "Neue Welt Ãbersetzung" der Zeugen Jehovas - vom Sinn wie die normale Bibel).
Es geht hierbei nicht um das "verstehen", sondern wie sehr man sich damit beschäftigt. Und "so schwer" ist die Bibel auch nicht zu verstehen, aber es ist einfach klar, dass man sich eingehender mit ihr beschäftigen MUSS, um eine genaue(re) Erkenntnis zu erlangen.
Psalm 1:1-3: "Glücklich ist der Mann, der nicht im Rat der Bösen gewandelt Und nicht auf den Weg der Sünder getreten ist Und nicht auf dem Sitz der Spötter gesessen hat,
 2 Sondern seine Lust hat an dem Gesetz Jehovas Und mit gedämpfter Stimme in seinem Gesetz liest Tag und Nacht.
 3 Und er wird gewià wie ein Baum werden, gepflanzt an Wasserbächen, Der seine eigene Frucht gibt zu seiner Zeit Und dessen Laub nicht welkt, Und alles, was er tut, wird gelingen."
Die besten Bibelübersetzungen sind meiner Meinung nach die, die ich kenne, weil der Name Gottes so oft vorkommt, wie es ursprünglich in den Schriften der Fall war und die Lutherbibel.
Grundsätzlich ist aber jede Bibel, sofern sie dem Sinn entspricht zu empfehlen!