Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Which Should I Call It?  A "Telecopier" or a "Fax"?

On my business letterhead, I include my phone number.  Immediately underneath, I give my "telecopier" number.  Someone called me and wanted to know what my "fax" number is.  I pointed it out.  She said she thought that might be it, but she did not know what a "telecopier" is.  Should I change it from "telecopier" to "fax"?

Yes, there are some people who still send me faxes.  I subscribe to a fax service so that it comes as an e-mail with an attachment.

Update:

I looked up "telecopier" in the dictionary, and I got the following definition:  "a device which transmits and reproduces facsimile copies over a telephone line."  Apparently, it is a synonym for facsimile (fax) machine.  I do agree that "fax" seems more common.

Update 2:

No one under 60 has heard of it?  Well, then, that explains it.  I am 63.

3 Antworten

Relevanz
  • vor 3 Wochen
    Beste Antwort

    You want your business to flow and you want people to get information quickly.  Use Fax.  It's modern and everyone knows it.  

  • Telecopier is a very old outdated term from the dawn of the computer age.

    Dont expect anyone under 60 to have heard of it.

  • vor 3 Wochen

    I've worked in admin for many years and I've never heard of a telecopier.  Use the language that people know.

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.