Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Was bedeutet der amerikanische Spruch?
"he is rinsing his mouth" Die "normale" Übersetzung würde lauten "Er wird seinen Mund spülen"
Es wird vermutlich ein Idiom sein, das mir nicht geläufig ist
Inzwischen hatte ich unerwartet die Gelegenheit, eine Amerikanerin zu fragen. Die Antwort "Naja, umgangssprachlich hört es sich an wie: Er reisst das Maul sehr weit auf (und kriegt aber nichts gebacken!).", die bis jetzt sieben (7) Mal schlecht bewertet wurde und deswegen "verschwunden" ist WAR KORREKT !!!!! Mein Gott, was für damn**** Möchtegern-Leute hier das Rennen machen ?!?! Bin ganz schön enttäuscht.
3 Antworten
- vor 7 JahrenBeste Antwort
Naja, umgangssprachlich hört es sich an wie: Er reisst das Maul sehr weit auf (und kriegt aber nichts gebacken!).
- vor 7 Jahren
hi rainer 11,
die direkte Übersetzung ist: er spült seinen Mund. Ich kenne dieses Idiom nur im Zusammenhang mit
you should rinse your mouth with soap - das sagt man, wenn jemand " schlechte Wörter " ausspricht,
have a nice day